
Los usuarios disponen de un plazo reducido para emprender acciones legales contra el servicio
If you wish to bring legal action against a service about a past incident, you may not be able to do so if the Terms you agreed to implied a limited amount of time. As a result it may be worthy to carefully read that section of the Terms to know exactly how much time you might have before your right to take legal action expires.

El servicio puede conservar un registro seguro y anónimo de sus datos con fines analíticos, incluso después del periodo de conservación de datos.
The data retention period states how long a service keeps user data. In this case, the service may anonymize the personal data after its retention period is over and use it for analytical or research purposes.

El servicio sólo está disponible en algunos países aprobados por su gobierno
Countries under embargo or banned by the government of the country in question cannot use the service.

El periodo de conservación de los datos se mantiene en el mínimo necesario para el cumplimiento de sus fines.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Usted mantiene la propiedad de sus contenidos
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Usted mantiene la propiedad de sus datos
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

El servicio proporciona detalles sobre el tipo de información personal que recopila
The Privacy Policy describes in detail the data collected through the website and through the services provided.

Los servicios notificarán a los usuarios si los datos personales se han visto afectados por violaciones de datos
Should the personal information of a service be compromised, the service will inform users if any personal data has been affected by data breaches. This case is also related to privacy.

Le invitamos a hacernos llegar sus comentarios sobre los cambios en las condiciones.
The Service takes user suggestions into account to update its Terms.

El servicio es de código abierto
The code of the software is open-source and the users can have access to the source code.

Sus datos personales no se venden
This service makes an explicit promise not to sell "personal data" of users.

Las condiciones de este servicio son fáciles de leer
The Agreements are well-organised, define legal terms (where applicable), aren't needlessly long and may be pleasant to read.

Este servicio no asume responsabilidad alguna por el contenido de los enlaces a otros sitios web.
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.

Los usuarios son responsables de los riesgos, daños o pérdidas que puedan sufrir por la descarga de materiales.
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Existe una fecha de la última actualización de los acuerdos
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

El servicio puede intervenir en los litigios de los usuarios
If you have a dispute with another user on this service, they can review the issue and intervene. However, they don't have an obligation to do so.

Pueden dejar de prestar el servicio en cualquier momento
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Este servicio no aprueba ninguna idea contenida en sus contenidos generados por los usuarios

El proveedor de servicios no garantiza un servicio ininterrumpido, puntual, seguro o libre de errores.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Este servicio prohíbe a los usuarios el envío de cartas en cadena, correo basura, spam o cualquier mensaje no solicitado.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Los usuarios que hayan sido expulsados permanentemente de este servicio no podrán volver a registrarse con una cuenta nueva.
Once users have been permanently banned from this service, they are not allowed to create a new account to keep using the service.

Se le prohíbe intentar obtener acceso no autorizado a otros sistemas informáticos
The service does not allow any attempts at hacking or otherwise gaining unauthorized access to other users' computers.

El servicio se ofrece "tal cual" y debe utilizarse bajo la exclusiva responsabilidad del usuario.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Este servicio sólo está disponible para usuarios mayores de cierta edad
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Usted se compromete a no utilizar el servicio con fines ilegales
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Este servicio requiere cookies de origen
First-party cookies only belong to the domain of the service and not a third party.

Este servicio le informa de que sus Condiciones de servicio no se aplican a los sitios web de terceros
The service states that whenever it links to third party websites or applications, its Terms of Service does not apply. Those third party websites or applications hosted or operated by other organizations may have their Terms of Service.

El incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de las Condiciones del servicio no constituye una renuncia a dicha disposición.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

El servicio no garantiza la exactitud ni la fiabilidad de la información facilitada.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

La invalidez de cualquier parte de las Condiciones del servicio no implica la invalidez del resto.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

El tribunal que rige los términos se encuentra en la ubicación X
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

En la explotación del servicio pueden intervenir terceros