
Las condiciones pueden modificarse en cualquier momento a discreción del usuario, sin previo aviso.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

El servicio recoge muchos tipos diferentes de datos personales
The service collects different kinds of personal data, such as name, demographic information, postal address, biometric data, device information, IDs, contacts, call logs...

Seguimiento mediante cookies de terceros para otros fines sin su consentimiento.
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

El servicio puede eliminar su cuenta sin previo aviso y sin motivo alguno.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Este servicio no asume ninguna responsabilidad por el acceso no autorizado a su información personal.

Se detalla qué tipo de información se recoge
The Privacy Policy describes in detail the data collected through the website and through the services provided.

Este servicio no vende sus datos personales
This service makes the claim that your personal data is not being sold, rented or traded with third parties. This, however, may not always be an accurate statement as it may be, more often than not, based entirely on a very loose legal definition on “selling”, whereas other jurisdictions may actually constitute their sharing of your personal data as “selling”.

Tu contenido puede ser eliminado si incumples las condiciones.
Content infringing the Terms of Service (or the Acceptable Use Policy or equivalent) may be removed, with or without notice.

Hay una fecha de la última actualización de las condiciones
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Pueden dejar de prestar el servicio en cualquier momento
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

El proveedor de servicios no garantiza un servicio ininterrumpido, puntual, seguro o libre de errores.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Debe crear una cuenta para utilizar este servicio
You must provide the service with your information in order to use it

El servicio se ofrece "tal cual" y debe utilizarse bajo la exclusiva responsabilidad del usuario.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Este servicio sólo está disponible para usuarios mayores de cierta edad
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

El servicio no garantiza la exactitud ni la fiabilidad de la información facilitada.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Este servicio le informa de que sus Condiciones de servicio no se aplican a los sitios web de terceros
The service states that whenever it links to third party websites or applications, its Terms of Service does not apply. Those third party websites or applications hosted or operated by other organizations may have their Terms of Service.

Este servicio recoge su dirección IP, que puede utilizarse para ver su ubicación aproximada

Este servicio ignora el encabezado Do Not Track (DNT) y rastrea a los usuarios de todas formas aunque hayan configurado este encabezado.
Even though the Do Not Track (DNT) header was not implemented perfectly, services should not track users whose browsers send a DNT header.

Los menores deben contar con la autorización de sus tutores legales para utilizar el servicio
Minors must have the authorization of their legal guardians to use the services. The legal guardians are responsible for the use of the service by the minor.