
El contenido que publique podrá ser editado por el servicio por cualquier motivo.
This service can edit any content on the service for whatever the reason and at their sole discretion.

El servicio puede eliminar contenidos específicos sin motivo y puede hacerlo sin previo aviso.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Las condiciones pueden modificarse en cualquier momento a discreción del usuario, sin previo aviso.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Se recogen muchos tipos diferentes de datos personales
The service collects different kinds of personal data, such as name, demographic information, postal address, biometric data, device information, IDs, contacts, call logs...

Este servicio mantiene una licencia sobre los contenidos generados por los usuarios incluso después de que éstos cierren sus cuentas.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.

El servicio sólo está disponible en algunos países aprobados por su gobierno
Countries under embargo or banned by the government of the country in question cannot use the service.

Cualquier responsabilidad en nombre del servicio se limita a 50,00 $.

Usted mantiene la propiedad de sus contenidos
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

El tribunal que rige las condiciones se encuentra en una jurisdicción más favorable a la protección de la privacidad de los usuarios (California, EE.UU.).
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for protecting citizens privacy with strong data regulations. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case why the jurisdiction is friendly to user privacy protection.

Cuando el servicio quiere cambiar sus condiciones, se avisa a los usuarios con un mes o más de antelación
The service may update the Terms without notice, but if they significantly change the agreements in a manner that importantly and/or negatively affects the way the service is used, users will be notified at least 30 days in advance.

El servicio avisa con 30 días de antelación antes de cerrar su cuenta
The Terms explain they will notify users at least 30 days before closing their accounts, which allows users to limit the losses and damages caused by this termination.

Tiene derecho a abandonar este servicio en cualquier momento
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

El servicio hace un uso no exclusivo de sus contenidos
The service can pay for your content and you are allowed to make it commercially available to other services/parties.

Este servicio no asume responsabilidad alguna por el contenido de los enlaces a otros sitios web.
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.

Existe una fecha de la última actualización de los acuerdos
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Pueden dejar de prestar el servicio en cualquier momento
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Apple.com puede suspender el Sitio cuando lo desee, por cualquier motivo
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Usted es el único responsable de las reclamaciones presentadas contra el servicio y acepta indemnizarlo y mantenerlo indemne.
You are responsible for your use of the service. If a claim arises related to that use, you agree to indemnify and hold the service harmless.
If users are also required to defend the service, see Case 146 instead.

El proveedor de servicios no garantiza un servicio ininterrumpido, puntual, seguro o libre de errores.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

El servicio se ofrece "tal cual" y debe utilizarse bajo la exclusiva responsabilidad del usuario.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

No está permitido arañar, rastrear o acceder al sitio a través de cualquier medio automatizado.

El servicio puede suspender su cuenta por varias razones

El tribunal competente es el del condado de Santa Clara, California.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

Los usuarios aceptan cumplir la legislación del país del servicio
By using the service, you agree to comply with the applicable laws of the service's jurisdiction, regardless of your location.