
Der Dienst kann Ihre privaten Nachrichten lesen
The Service is able to access, scan, review or read all user communications, including private messages, which may contain personal or sensitive data.

Discogs kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Dieser Dienst behält die Lizenz für nutzergenerierte Inhalte, auch wenn die Nutzer ihre Konten schließen.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.

Discogs übernimmt keine Garantie dafür, dass Softwarefehler korrigiert werden.
Users agree to use the service and its software as provided and accept that any errors within that software may not be corrected.

Das Gericht, das für die Bedingungen zuständig ist, befindet sich in einem Land, das dem Schutz der Privatsphäre der Nutzer weniger wohlgesonnen ist.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for weak data regulations and poor user privacy protection. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case the reason why it shall be applied.

Discogs-Nutzer dürfen die Nutzung des Dienstes durch andere Personen nicht beeinträchtigen
Users are asked not to interfere with another person't enjoyment in using the service.
However, this statement is very vague and open to interpretation by the service itself.

Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Die Nutzer gewähren Discogs das Recht, ihre Inhalte in allen ihren Diensten zu verwenden.

Dieser Dienst übernimmt keine Verantwortung und Haftung für den Inhalt von Links zu anderen Websites
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.

Die Benutzer sind für alle Risiken, Schäden oder Verluste verantwortlich, die ihnen durch das Herunterladen von Materialien entstehen können.
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Discogs übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus einer Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Service ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Discogs duldet keine Ideen, die in den über den Dienst gelisteten Artikeln enthalten sind.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst verbietet Benutzern das Versenden von Kettenbriefen, Junk-Mails, Spam oder anderen unerwünschten Nachrichten.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Discogs ist nur für die individuelle und nicht-kommerzielle Nutzung verfügbar, außer mit schriftlicher Zustimmung.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Die Discogs-Website wird in der vorliegenden Form zur Verfügung gestellt und wird auf alleiniges Risiko des Nutzers verwendet.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Discogs-Nutzer verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln.
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

Discogs verbietet Benutzern den Versuch, sich unbefugten Zugang zu anderen Computersystemen zu verschaffen
The service does not allow any attempts at hacking or otherwise gaining unauthorized access to other users' computers.

Dieser Dienst ist nur für Nutzer ab dem Mindestalter verfügbar.
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Dieser Dienst wird auch nach der Löschung der persönlichen Daten weiterhin anonymisierte nutzergenerierte Inhalte verwenden.
If you delete your account or your information from this service, user-generated content such as comments and posts will remain and still be used, but on a pseudonymized or anonymized form so that they can't be linked back to you.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Die Ungültigkeit eines Teils der Discogs-Nutzungsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Bestimmungen zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Sie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede Verletzung der Sicherheit melden
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.

Die Nutzer verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen.
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Die Nutzer verpflichten sich zur Einhaltung des US-Rechts.
By using the service, you agree to comply with the applicable laws of the service's jurisdiction, regardless of your location.

Der Gerichtsstand für die Discogs-Bedingungen befindet sich im Bundesstaat Oregon, Vereinigte Staaten von Amerika.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").