
Der Dienst kann bestimmte Inhalte ohne Grund und ohne vorherige Ankündigung löschen.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Sie sind gezwungen, im Falle von Streitigkeiten ein verbindliches Schiedsverfahren einzuleiten
This service forces users to use their own contracted arbitrator and forces users to waive their rights to jury trial.

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Dieser Dienst gibt Ihre persönlichen Daten an Dritte weiter, die an seinem Betrieb beteiligt sind
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Jegliche Haftung im Namen des Dienstes ist auf 50 $ beschränkt.

Es werden Cookies von Drittanbietern verwendet, aber mit Anweisungen zur Abmeldung

Sie können Zugang zu personenbezogenen Daten und deren Löschung beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Sie behalten das Eigentum an Ihren Inhalten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Keine Registrierung erforderlich
This service can be used without providing a user profile.

Wenn Sie dem Dienst Vorschläge machen, kann er diese ohne Ihre Zustimmung oder Entschädigung verwenden, aber er wird nicht Eigentümer.
The service may employ a broad copyright license over feedback, proposals, ideas and suggestions submitted, including the right to use them without restriction, compensation or obligation to the user, but they do not claim ownership on them.

Das für die Bedingungen maßgebliche Gericht befindet sich in einer Rechtsordnung, die dem Schutz der Privatsphäre der Nutzer näher steht (Kalifornien, USA).
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for protecting citizens privacy with strong data regulations. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case why the jurisdiction is friendly to user privacy protection.

Sie können ein Archiv Ihrer Daten abrufen
Users can request a copy of the data collected through the services and infer from it the amount of personal information that is processed and stored by the Service. This usually applies to Services GDPR compliants.

Ihre persönlichen Daten werden nicht verkauft
This service makes an explicit promise not to sell "personal data" of users.

Der Dienst behauptet, für europäische Nutzer GDPR-konform zu sein
The service has a different behavior towards users protected by the GDPR.

Pseudonyme sind erlaubt
You don't need to provide your full name to use the Service and you are allowed to use a pseudonym instead.

Dieser Dienst enthält eine Liste von Drittanbietern, die an seinem Betrieb beteiligt sind (einschließlich AWS und mLab)
The Service provides a list detailing the third parties involved, their roles, and may even provide more information.

Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

Urheberrechtslizenz, die für die Zwecke desselben Dienstes beschränkt ist

Sie können die Urheberrechtslizenz wählen
You have the right to choose or change the license over content you publish through the Service.

Sie können wählen, mit wem Sie Inhalte teilen
Users can decide whether or not they want their content to be shared and they can control how and with whom it is shared.

Die Veröffentlichung personenbezogener Daten ohne die Zustimmung des Eigentümers ist nicht gestattet.
Users agree not to publicly post personally identifiable information (name, postal address, contact information…) without the owner’s knowledge or consent

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Sie sollten die Bedingungen in regelmäßigen Abständen überprüfen, obwohl der Dienst im Falle von wesentlichen Änderungen Folgendes mitteilen wird
The service may update the Terms without notice, but if they significantly change the agreements in a manner that importantly and/or negatively affects the way the service is used, users will be notified.

Verteidigen, entschädigen, schadlos halten; überdauert die Kündigung

Dieser Dienst verbietet es den Nutzern, Kettenbriefe, Junk-Mails, Spam oder andere unerwünschte Nachrichten zu versenden.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Sie verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

Spidering, Crawling oder der Zugriff auf die Website mit automatischen Mitteln ist nicht gestattet.

Der Dienst wird in der vorliegenden Form angeboten und ist auf Ihr eigenes Risiko zu nutzen.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Altersgrenze
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Ihr Konto kann aus verschiedenen Gründen gesperrt werden

Wenn Sie das Ziel einer Urheberrechtsklage sind, können Ihre Inhalte entfernt werden
The content you have published on the service may be removed if it infringes copyright.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Sie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede Verletzung der Sicherheit melden
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.

Dritte sind am Betrieb des Dienstes beteiligt

Bei diesem Dienst werden für verschiedene Teile des Dienstes getrennte Richtlinien angewandt
The user may need to read additional product-specific agreements depending on the way the service is used.