
Bestimmte Inhalte können ohne Angabe von Gründen und ohne vorherige Ankündigung gelöscht werden.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Cookies von Dritten werden für Werbung verwendet
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Dieser Dienst kann personenbezogene Daten nach einem Antrag auf Löschung aus geschäftlichen Interessen oder rechtlichen Verpflichtungen aufbewahren
After the end of the data retention period and/or if you request the deletion of your data, they may still keep it for business interests (fraud detection, transactions...) or legal obligations (tax, legal reporting...)

Ihr Konto kann ohne Vorankündigung und ohne Angabe von Gründen gelöscht werden.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Ihre persönlichen Daten können im Rahmen eines Konkursverfahrens oder einer anderen finanziellen Transaktion verkauft oder anderweitig übertragen werden.
If the service gets acquired or is involved in a merger, bankruptcy, reorganisation or sale, your personal data may be transferred or sold.

Dieser Dienst verwendet Cookies von Drittanbietern, aber mit Anweisungen zur Ablehnung

Protokolle werden nach einer bestimmten Zeit gelöscht
Logs are text files containing some information about web visitors, such as user agents (showing for instance that you're connecting from Firefox for Android) and ip addresses (which reveal your approximate location). This case applies to Services that periodically delete their logs to prevent user sessions being tracked over time.

Ihre persönlichen Daten werden für begrenzte Zwecke verwendet
Your Personal Data is only used for the essential purposes of the Service, which are clearly defined on the Agreements. For instance, the Service won't abuse your data to deliver targeted advertisements to you or for marketing purposes.

Sie können Zugang zu personenbezogenen Daten und deren Löschung beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Verweigerte Tracking-Cookies schränken Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes nicht ein.
Blocking tracking technologies will not negatively impact your use of the service.

Die Aufbewahrungsfrist der Daten ist auf das für die Erfüllung der Zwecke erforderliche Minimum beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Sie können Ihre Inhalte aus diesem Dienst löschen
You can ask the service to remove your content at any time, and it's deleted within a reasonable time.

Dieser Dienst verkauft Ihre persönlichen Daten nicht
This service makes an explicit promise not to sell "personal data" of users.

Der Dienst behauptet, für europäische Nutzer GDPR-konform zu sein
The service has a different behavior towards users protected by the GDPR.

Der Dienst behauptet, für kalifornische Nutzer CCPA-konform zu sein
The service has a different behavior towards users protected by the California Consumer Privacy Act.

Es werden Informationen über Sicherheitspraktiken bereitgestellt
It's important to know what security measures are taken to protect your data from unauthorized access. This case applies to the Agreements that precisely explain their security practices.

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Es ist verboten, Minderjährige in irgendeiner Weise zu schädigen.
This service prohibits harming minor in any ways. Since both “minor” and “in any ways” are vague and can be cited to restrict possibly any actions, the case is not classified as “good”.

Der Dienst ist nicht verantwortlich für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern

Der Dienst ist nicht verantwortlich für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern

Sie sind verantwortlich für alle Risiken, Schäden oder Verluste, die durch das Herunterladen von Materialien entstehen können
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Es ist verboten, Minderjährige in irgendeiner Weise zu schädigen.
This service prohibits harming minor in any ways. Since both “minor” and “in any ways” are vague and can be cited to restrict possibly any actions, the case is not classified as “good”.

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst ist nur zur individuellen und nicht kommerziellen Nutzung verfügbar.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Es ist Ihnen untersagt, Kettenbriefe, Junk-Mails, Spam oder andere unaufgeforderte Nachrichten zu versenden.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Es ist Ihnen untersagt, Inhalte zu veröffentlichen, die Gewalt oder politisch oder religiös extremistische Werte fördern.
Users are not allowed to post extremist political or religious content. They are also not allowed to post content that glorifies violence.

Der Dienst wird in der vorliegenden Form angeboten und ist auf Ihr eigenes Risiko zu nutzen.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Spidering, Crawling oder der Zugriff auf die Website mit automatischen Mitteln ist nicht gestattet.

Die Veröffentlichung von pornografischen Inhalten ist verboten.
Users are not allowed to post any content of pornographic nature. This includes adult content, things that are sexually explicit, or obscene.

Dieser Dienst ist nur für Nutzer eines bestimmten Alters verfügbar
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Sie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede Verletzung der Sicherheit melden
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Sie verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Ihre persönlichen Daten werden zu Statistiken zusammengefasst
Your personal data is used for statistics in a de-identified/aggregated form (i.e. not directly linked to a unique identity) to analyse trends, for research and for analytics.

Ihre IP-Adresse wird erfasst, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.

Die Bedingungen können jederzeit geändert werden, aber Sie werden über die Änderungen informiert
The Terms may be updated without prior notice, but users will be notified of the changes at the moment they will start applying.

Ihre IP-Adresse wird erfasst, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.

Der Gerichtsstand für die Bedingungen befindet sich am Ort X
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").