
Sie müssen Ihre identifizierbaren Informationen angeben
The Service requires users to provide their identifiable information, including phone number, iD number or other information, even though this data collection isn’t essential for the purposes of the service. They may still allow pseudonyms in the foreground.

Preise und Gebühren können jederzeit geändert werden, ohne dass Sie davon in Kenntnis gesetzt werden.
The service reserves the right to change or modify its pricing and fees at any time, and such changes are effective immediately without need for further notice to the user.

Dieser Dienst kann Standortdaten erfassen, verwenden und weitergeben
Location-based information is collected and may be used and/or shared with third parties for purposes not directly related to the services provided (i.e. the Service doesn't rely on the use or share of location data to function properly).

Web-Beacons von Drittanbietern werden für Werbung verwendet
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Von Nutzern erstellte Inhalte können aus beliebigen Gründen gesperrt oder zensiert werden
The service reserves the right, for any or no reason, to refuse to post or reject user communications.

Ihr Konto kann ohne Vorankündigung und ohne Angabe von Gründen gelöscht werden.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Sie werden über Cookies/Pixel der sozialen Medien nachverfolgt
These types of cookies/pixels send information to social media sites when you interact with the service.

Sie werden über Web-Beacons, Zählpixel, Browser-Fingerprinting und/oder Geräte-Fingerprinting verfolgt.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Cookies von Dritten werden für Statistiken verwendet
For instance, Google Analytics, rather than self-hosted (first-party) statistics software.

Zählpixel werden in der Kommunikation zwischen Dienst und Nutzer verwendet
The service tracks the user count or some actions of the user; this is usually used for statistics. For example, emails sent by a service can contain a pixel tag, which is a small, clear image that can tell them whether or not you have opened an email and what your IP address is.

Ihre persönlichen Daten werden nicht verkauft
This service makes an explicit promise not to sell "personal data" of users.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Der Dienst ist von der Erstattung ausgeschlossen.
Payments are final and can't be refunded unless required by law.

Ihre Inhalte können über alle heute und in Zukunft bekannten Medien verbreitet werden

Die Bedingungen können sich ändern, aber Ihre weitere Zustimmung wird nicht aus einer früheren Zustimmung abgeleitet.
When you're not logged in to a service, but use it repeatedly, it may still feel weird that their terms and conditions can change between one use and the next. However, this does not violate the rule-of-thumb that each new version should be accepted from scratch, without inferring your acceptance from the acceptance of an earlier version. Since no acceptance is inferred from continued use, but only from current use, we rate this as neutral instead of bad.

Der Dienst ist nicht verantwortlich für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern

Die Blockierung von Cookies der ersten Partei kann Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Verteidigen, entschädigen, schadlos halten; überdauert die Kündigung

Es ist Ihnen untersagt, Kettenbriefe, Junk-Mails, Spam oder andere unaufgeforderte Nachrichten zu versenden.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Spidering, Crawling oder der Zugriff auf die Website mit automatischen Mitteln ist nicht gestattet.

Dieser Dienst ist nur für Nutzer ab einem bestimmten Alter verfügbar
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Die Veröffentlichung von pornografischen Inhalten ist verboten.
Users are not allowed to post any content of pornographic nature. This includes adult content, things that are sexually explicit, or obscene.

Dieser Dienst informiert Sie darüber, dass seine Nutzungsbedingungen nicht für Websites Dritter gelten.
The service states that whenever it links to third party websites or applications, its Terms of Service does not apply. Those third party websites or applications hosted or operated by other organizations may have their Terms of Service.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Sie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede Verletzung der Sicherheit melden
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.

Sie verpflichten sich, keine illegalen Inhalte zu übermitteln

Minderjährige müssen die Genehmigung ihrer Erziehungsberechtigten haben, um den Dienst zu nutzen
Minors must have the authorization of their legal guardians to use the services. The legal guardians are responsible for the use of the service by the minor.