
Der von Ihnen eingestellte Inhalt kann vom Dienst aus beliebigen Gründen bearbeitet werden.
This service can edit any content on the service for whatever the reason and at their sole discretion.

Private Nachrichten können gelesen werden
The Service is able to access, scan, review or read all user communications, including private messages, which may contain personal or sensitive data.

Sie verzichten auf Ihre moralischen Rechte
Moral rights are rights to creators of literary, dramatic, musical and artistic works, as well as directors of films.
"The moral rights include the right of attribution, the right to have a work published anonymously or pseudonymously, and the right to the integrity of the work. The preserving of the integrity of the work allows the author to object to alteration, distortion, or mutilation of the work that is "prejudicial to the author's honor or reputation". Anything else that may detract from the artist's relationship with the work even after it leaves the artist's possession or ownership may bring these moral rights into play. Moral rights are distinct from any economic rights tied to copyrights. Even if an artist has assigned his or her copyright rights to a work to a third party, he or she still maintains the moral rights to the work." -Wikipedia
In general, any terms that use the exact words "moral rights" as rights that are waived will fall under this Case.

Sie dürfen nutzergenerierte Inhalte nicht entfernen oder bearbeiten
You cannot edit or remove your content from this service.

Bestimmte Inhalte können ohne Angabe von Gründen und ohne vorherige Ankündigung gelöscht werden.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Ihr Konto kann ohne Vorankündigung und ohne Angabe von Gründen gelöscht werden.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst davon aus, dass Sie allein aufgrund Ihrer Nutzung zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Ihre Inhalte können an Dritte lizenziert werden
By posting content through the Services, users grant them a transferable and/or sublicensable right, which allows user content to be licensed to third parties.

Ihre persönlichen Daten können im Rahmen eines Konkursverfahrens oder einer anderen finanziellen Transaktion verkauft oder anderweitig übertragen werden.
If the service gets acquired or is involved in a merger, bankruptcy, reorganisation or sale, your personal data may be transferred or sold.

Ihre persönlichen Daten können für Marketingzwecke verwendet werden
The service may use your personal data for marketing, such as sending you personalised offerings.

Eine Lizenz für nutzergenerierte Inhalte bleibt erhalten, auch wenn Sie Ihr Konto schließen.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.

Informationen über Sie werden durch Dritte gesammelt
This Service may employ, either identifiable or non-identifiable, data collection from third party sources about you.

Sie werden über Web-Beacons, Zählpixel, Browser-Fingerprinting und/oder Geräte-Fingerprinting verfolgt.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Ihr Profil wird über verschiedene Produkte hinweg kombiniert
When using multiple services from one same company, they can combine these (unrelated) information sources about you to build up a single richer user profile about you.

Sie sind gezwungen, bei Streitigkeiten ein verbindliches Schiedsverfahren in Anspruch zu nehmen, es sei denn, Sie schicken innerhalb von 5 Tagen ein Schreiben, in dem Sie sich dagegen aussprechen.
This service forces users to use their own contracted arbitrator and forces users to waive their rights to jury trial.

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Ihre persönlichen Daten werden für viele verschiedene Zwecke verwendet
Personal Data can be processed for many reasons, including non essential processing such as for advertising, marketing and analytics purposes.

Gemäß den Bedingungen des Dienstes dürfen Sie keine negativen Meinungen über sie äußern
Criticising, questioning, making objections or complaints about the Service, its staff or anything related to it is prohibited and constitutes a breach of the Terms.

Ihre Daten können überall auf der Welt verarbeitet und gespeichert werden.
Your data is stored all over the world, including in countries where data protection rules may differ from the ones of the service's jurisdiction or those of your country jurisdiction.

Der Dienst ist nur in einigen von der Regierung zugelassenen Ländern verfügbar.
Countries under embargo or banned by the government of the country in question cannot use the service.

Benutzernamen können aus beliebigen Gründen abgelehnt oder geändert werden
The service's terms explain they may change or remove usernames at their sole discretion, and they may do so without prior notice.

Jegliche Haftung im Namen des Dienstes ist nur auf die von Ihnen als Nutzer gezahlten Gebühren beschränkt.

Sie können auf die meisten Seiten der Website des Dienstes zugreifen, ohne persönliche Daten preiszugeben
The service does not require users to reveal personal information for most of its website. However, it may still collect anonymous logs.

Sie können Zugang, Berichtigung und/oder Löschung Ihrer Daten beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Wenn Sie dem Dienst Vorschläge machen, kann er diese ohne Ihre Zustimmung oder Entschädigung verwenden, aber er wird nicht Eigentümer.
The service may employ a broad copyright license over feedback, proposals, ideas and suggestions submitted, including the right to use them without restriction, compensation or obligation to the user, but they do not claim ownership on them.

Sie sind über das Risiko der Veröffentlichung persönlicher Daten im Internet informiert

Es werden Angaben darüber gemacht, welche Art von Informationen gesammelt werden
The Privacy Policy describes in detail the data collected through the website and through the services provided.

Sie erhalten Informationen über die Verwendung Ihrer persönlichen Daten
The Privacy Policy explains the purposes for which data is collected and the way it is processed, used and shared.

Pseudonyme sind erlaubt
You don't need to provide your full name to use the Service and you are allowed to use a pseudonym instead.

Die vom Dienst eingesetzten Dritten sind zur Vertraulichkeit verpflichtet.
The Third Parties accessing your personal information must keep it confidential and only use it for limited purposes.

Wenn Sie das Ziel eines Urheberrechtsinhabers sind, bietet Ihnen dieser Dienst die Möglichkeit, sich zu verteidigen
You have the right to send a counter-notice to the service if you believe the content that was removed wasn't infringing any copyright.

Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Die Veröffentlichung personenbezogener Daten ohne die Zustimmung des Eigentümers ist nicht gestattet.
Users agree not to publicly post personally identifiable information (name, postal address, contact information…) without the owner’s knowledge or consent

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Ihre Inhalte können über alle heute und in Zukunft bekannten Medien verbreitet werden

Der Dienst ist nicht verantwortlich für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern

Die Blockierung von Cookies der ersten Partei kann Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Sie sollten die Bedingungen in regelmäßigen Abständen überprüfen, obwohl der Dienst im Falle von wesentlichen Änderungen Folgendes mitteilen wird
The service may update the Terms without notice, but if they significantly change the agreements in a manner that importantly and/or negatively affects the way the service is used, users will be notified.

Sie ermächtigen den Dienst, eine bereitgestellte Kreditkarte auf wiederkehrender Basis zu belasten
You card will be billed on recurring basis unless cancelled. For instance, monthly or annual subscriptions.

Für diesen Dienst gibt es bis auf einige Ausnahmen keine Rückerstattung
Payments can be refunded if some requirements are fulfilled.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Verteidigen, entschädigen, schadlos halten; überdauert die Kündigung

Kritische Änderungen an den Bedingungen werden ohne Beteiligung der Nutzer vorgenommen
They may significantly update the terms at any time and at their sole discretion, meaning for any reason and without necessarily taking into account the interests or suggestions of the users of the Service.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Es ist Ihnen untersagt, Kettenbriefe, Junk-Mails, Spam oder andere unaufgeforderte Nachrichten zu versenden.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Dieser Dienst ist nur zur individuellen und nicht kommerziellen Nutzung verfügbar.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Der Dienst wird in der vorliegenden Form angeboten und ist auf Ihr eigenes Risiko zu nutzen.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Spidering, Crawling oder der Zugriff auf die Website mit automatischen Mitteln ist nicht gestattet.

Sie verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

Es ist Ihnen untersagt, zu versuchen, sich unbefugt Zugang zu anderen Computersystemen zu verschaffen
The service does not allow any attempts at hacking or otherwise gaining unauthorized access to other users' computers.

Wenn Sie das Ziel einer Urheberrechtsklage sind, können Ihre Inhalte entfernt werden
The content you have published on the service may be removed if it infringes copyright.

Dieser Dienst ist nur für Nutzer ab einem bestimmten Alter (13) verfügbar.
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Die Veröffentlichung von pornografischen Inhalten ist verboten.
Users are not allowed to post any content of pornographic nature. This includes adult content, things that are sexually explicit, or obscene.

Es werden Anweisungen für die Einreichung eines Urheberrechtsantrags gegeben
If content that you own is copied or made accessible through the service in a way that constitutes an intellectual property right infringement, you can report it following the instructions given in the agreements.

Sie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede Verletzung der Sicherheit melden
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen.
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or company

Sie verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Der Gerichtsstand für diese Bedingungen ist New York, New York, U.S.A.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

Minderjährige (13-18 Jahre) müssen die Genehmigung ihrer Erziehungsberechtigten haben, um den Dienst zu nutzen
Minors must have the authorization of their legal guardians to use the services. The legal guardians are responsible for the use of the service by the minor.

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte Ihren Erwartungen oder Anforderungen entsprechen
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.