
Dieser Dienst verfolgt Sie auch dann, wenn Sie das Tracking abgewählt haben.
Users can’t fully opt out of tracking technologies used for non essential purposes such as advertising, marketing or analytics. The user may be asked for consent for installing some tracking technologies on the device, and even if all are rejected the service will still track its visitors and ignore the choice.This case doesn’t apply to functional cookies that are necessary to provide the services.

Dieser Dienst ermöglicht das Tracking über Cookies von Drittanbietern, unter anderem für gezielte Werbung.
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Die Bedingungen können jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Benachrichtigung des Nutzers geändert werden.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Der Dienst kann Ihre Daten verkaufen, wenn Sie sich nicht dagegen entscheiden.
There is a form to opt-out (typically California's CCPA) of the selling of your personal data. This is a bad a point because there are many services that don't have this form due to not selling your data in the first place.

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Die Nutzer haben eine verkürzte Frist, um rechtliche Schritte gegen den Dienst einzuleiten
If you wish to bring legal action against a service about a past incident, you may not be able to do so if the Terms you agreed to implied a limited amount of time. As a result it may be worthy to carefully read that section of the Terms to know exactly how much time you might have before your right to take legal action expires.

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Der Dienst nutzt Ihre persönlichen Daten für Werbung
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Wir und unsere Werbepartner sammeln bestimmte Informationen, darunter Cookies, Werbekennungen und/oder die IP-Adresse Ihres Geräts
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Die Nutzer dürfen die Nutzung des Dienstes durch andere Personen nicht beeinträchtigen
Users are asked not to interfere with another person't enjoyment in using the service.
However, this statement is very vague and open to interpretation by the service itself.

Sie müssen Ihren offiziellen Namen angeben, Pseudonyme sind nicht zulässig.
You must provide your legal name and pseudonyms aren't allowed. This case doesn't apply to Services for which transparency regarding users identities is relevant for their purposes.

Nutzernamen können aus beliebigen Gründen abgelehnt werden
The service's terms explain they may change or remove usernames at their sole discretion, and they may do so without prior notice.

Nutzernamen können aus beliebigen Gründen abgelehnt werden
The service's terms explain they may change or remove usernames at their sole discretion, and they may do so without prior notice.

Jegliche Haftung im Namen des Dienstes ist nur auf die von Ihnen als Nutzer gezahlten Gebühren beschränkt.

Mit diesem Dienst werden Spammer bestraft
Sending unsolicited promotional communications through the Service (i.e. spam) is prohibited and spammers must pay a sum of money as a penalty.

Es gibt ein Datum der letzten Aktualisierung der Bedingungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Dieser Dienst duldet keine Ideen, die in seinen nutzergenerierten Inhalten enthalten sind.

Dieser Dienst ist nur zur individuellen und nicht kommerziellen Nutzung verfügbar.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Dieser Dienst ignoriert die "Do Not Track"-Header (DNT) und verfolgt die Nutzer trotzdem, auch wenn sie diese Header gesetzt haben.
Even though the Do Not Track (DNT) header was not implemented perfectly, services should not track users whose browsers send a DNT header.
Die obigen Punkte wurden maschinell übersetzt. Sie können nicht 100% genau sein und wir empfehlen Ihnen, den ursprünglichen Punkt zu überprüfen, um die Genauigkeit zu überprüfen.