
Ihr Konto kann jederzeit und ohne Angabe von Gründen gesperrt und Ihre Daten gelöscht werden.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Der Dienst garantiert nicht, dass Softwarefehler behoben werden.
Users agree to use the service and its software as provided and accept that any errors within that software may not be corrected.

Der Dienst kann mit Ihrer Zustimmung zusätzliche Daten über Sie durch Werbeaktionen sammeln.
Additional personal data may be collected through contests, surveys, promotions, petitions or sweepstakes.

Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst davon aus, dass Sie allein aufgrund Ihrer Nutzung zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Der Dienst kann Zählpixel, Web-Beacons, Browser-Fingerabdrücke und/oder Geräte-Fingerabdrücke von Nutzern verwenden.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Dieser Dienst sammelt Informationen über Sie durch Dritte
This Service may employ, either identifiable or non-identifiable, data collection from third party sources about you.

Dieser Dienst verfolgt, von welcher Webseite Sie auf ihn verwiesen wurden
The service logs the URL of the last web page you visited before visiting the Site and may use that information to gather more data about you.

Der Dienst kann Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen eines Konkursverfahrens oder einer anderen Art von Finanztransaktion verkaufen oder anderweitig übertragen.
If the service gets acquired or is involved in a merger, bankruptcy, reorganisation or sale, your personal data may be transferred or sold.

Dieser Dienst kann Ihre persönlichen Daten mit Ihrer Zustimmung für Marketingzwecke verwenden.
The service may use your personal data for marketing, such as sending you personalised offerings.

Ihre persönlichen Daten werden an Dritte weitergegeben
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für den unbefugten Zugriff auf Ihre persönlichen Daten

Ihre Daten können überall auf der Welt verarbeitet und gespeichert werden.
Your data is stored all over the world, including in countries where data protection rules may differ from the ones of the service's jurisdiction or those of your country jurisdiction.

Dieser Dienst verwendet Cookies von Dritten für Statistiken
For instance, Google Analytics, rather than self-hosted (first-party) statistics software.

Der Dienst verspricht, die Nutzer über behördliche Anfragen zu informieren und/oder zu benachrichtigen, die die persönlichen Daten der Nutzer betreffen könnten
In case the Government governing the Terms requests personal data of a user of this service, they will make reasonable efforts to inform/notify the user (e.g. warrant canary).

Die Aufbewahrungsfrist für die Daten des Dienstes ist auf das für die Erfüllung seiner Zwecke erforderliche Minimum beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Sie können Zugang zu personenbezogenen Daten und deren Löschung beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Sie können einschränken, wie Ihre Daten von Dritten und dem Dienst verwendet werden
Usually it's related to the right to object to data processing or restrict it under the GDPR. Users may be able to refuse the use of their data for marketing purposes for instance.

Sie behalten das Eigentum an Ihren Daten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Dieser Dienst bietet ein Archiv seiner Nutzungsbedingungen, so dass Änderungen im Laufe der Zeit eingesehen werden können
This case applies to Services whose agreements provide previous versions, so that users can compare them and understand how the Service seems to evolve regarding user rights.

Versprechen werden auch nach einer Fusion oder Übernahme eingehalten
If the service gets acquired or needs to transfer personal data after a merger, bankruptcy, reorganisation or sale of the services, the data will still be processed in a manner that honours the promises made in the agreements.

Der Dienst informiert die Nutzer über das Risiko der Veröffentlichung persönlicher Daten im Internet

Dieser Dienst ermöglicht es Ihnen, ein Archiv Ihrer Daten abzurufen
Users can request a copy of the data collected through the services and infer from it the amount of personal information that is processed and stored by the Service. This usually applies to Services GDPR compliants.

Wenn der Dienst eine wesentliche Änderung seiner Bedingungen vornehmen will, werden die Nutzer mindestens 30 Tage im Voraus informiert.
The service may update the Terms without notice, but if they significantly change the agreements in a manner that importantly and/or negatively affects the way the service is used, users will be notified at least 30 days in advance.

Dieser Dienst respektiert die "Do Not Track"-Header (DNT) Ihres Browsers
This service does respect the browser's Do Not Track header and disables all user tracking if it is enabled.

Die Dienste benachrichtigen die Nutzer, wenn personenbezogene Daten von Datenschutzverletzungen betroffen sind.
Should the personal information of a service be compromised, the service will inform users if any personal data has been affected by data breaches. This case is also related to privacy.

Der Dienst informiert darüber, wie er Ihre persönlichen Daten zu nutzen gedenkt
The Privacy Policy explains the purposes for which data is collected and the way it is processed, used and shared.

Der Dienst wird nur auf behördliche Anfragen antworten, die angemessen sind
The Agreement explains they will disclose personal data about you if it is reasonably necessary to comply with applicable law and government requests.

Der Dienst gibt Auskunft darüber, welche Arten von persönlichen Informationen er sammelt
The Privacy Policy describes in detail the data collected through the website and through the services provided.

Der Dienst bietet eine Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihr Konto
The service provides means of further securing your account with two factor authentification, thus greatly improving account security.

Dieser Dienst verkauft Ihre persönlichen Daten nicht
This service makes an explicit promise not to sell "personal data" of users.

Dieser Dienst enthält eine Liste von Dritten, die an seinem Betrieb beteiligt sind.
The Service provides a list detailing the third parties involved, their roles, and may even provide more information.

Die vom Dienst eingesetzten Dritten sind zur Vertraulichkeit verpflichtet.
The Third Parties accessing your personal information must keep it confidential and only use it for limited purposes.

Der Dienst behauptet, für europäische Nutzer GDPR-konform zu sein
The service has a different behavior towards users protected by the GDPR.

Der Nutzer wird über Sicherheitspraktiken informiert
It's important to know what security measures are taken to protect your data from unauthorized access. This case applies to the Agreements that precisely explain their security practices.

Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

Urheberrechtslizenz beschränkt auf die Zwecke desselben Dienstes, jedoch übertragbar und unterlizenzierbar

Die Bedingungen für diesen Dienst sind einfach zu lesen
The Agreements are well-organised, define legal terms (where applicable), aren't needlessly long and may be pleasant to read.

Sie können wählen, mit wem Sie Inhalte teilen
Users can decide whether or not they want their content to be shared and they can control how and with whom it is shared.

Sie müssen GitHub verteidigen und schadlos halten

Der Dienst ist von der Erstattung ausgeschlossen.
Payments are final and can't be refunded unless required by law.

Die Blockierung von Cookies der ersten Partei kann Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.

Die urheberrechtliche Lizenz, die die Nutzer diesem Dienst erteilen, ist auf die Parteien beschränkt, die die breitere Plattform des Dienstes bilden.

Die Benutzer sind für alle Risiken, Schäden oder Verluste verantwortlich, die ihnen durch das Herunterladen von Materialien entstehen können.
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Sie ermächtigen den Dienst, eine bereitgestellte Kreditkarte auf wiederkehrender Basis zu belasten
You card will be billed on recurring basis unless cancelled. For instance, monthly or annual subscriptions.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

verteidigen, entschädigen, schadlos halten; überdauert die Kündigung

Ihre privaten Inhalte können von Mitarbeitern des Dienstes eingesehen werden.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Der Dienst erlaubt keine alternativen Konten
Services that do not allow multiple or alternative accounts are covered by this case.
Alternative accounts can contribute to an increased privacy, but can also be used to manipulate discussions and polls and might decrease the trustworthiness of a person.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Sie können Ihre Beiträge nicht löschen, aber für diesen Dienst ist es sinnvoll
For services that are under an open license where your contributions are for public knowledge (such as Wikipedia and ToS;DR).

Dieser Dienst ist nur für Nutzer eines bestimmten Alters verfügbar
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen.
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or company

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Dieser Dienst ist eine Tochtergesellschaft von Microsoft
The service is a subsidiary of a certain company (called X in the title, to be replaced by the parent Company in each point's title). Company X’s Terms of Service may apply to the service.

Dieser Dienst erfordert Erstanbieter-Cookies
First-party cookies only belong to the domain of the service and not a third party.

Ihre persönlichen Daten werden zu Statistiken zusammengefasst
Your personal data is used for statistics in a de-identified/aggregated form (i.e. not directly linked to a unique identity) to analyse trends, for research and for analytics.

Enthält Anweisungen zur Einreichung eines Urheberrechtsantrags
If content that you own is copied or made accessible through the service in a way that constitutes an intellectual property right infringement, you can report it following the instructions given in the agreements.

Dritte können am Betrieb des Dienstes beteiligt sein

Dieser Dienst sammelt Ihre IP-Adresse, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.

Der Gerichtsstand für die Bedingungen ist in Kalifornien, USA.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

Die Nutzer verpflichten sich, das Recht des Landes, in dem der Dienst angeboten wird, einzuhalten.
By using the service, you agree to comply with the applicable laws of the service's jurisdiction, regardless of your location.

Dieser Dienst kann nicht für Streitigkeiten zwischen Ihnen und anderen Nutzern verantwortlich gemacht werden.
You are responsible for the interactions and the disputes that may occur with other users of the Service. In the event of a dispute, you release the Service from all claims resulting from it.

Bei diesem Dienst werden für verschiedene Teile des Dienstes getrennte Richtlinien angewandt
The user may need to read additional product-specific agreements depending on the way the service is used.

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte den Erwartungen oder Anforderungen der Nutzer entsprechen.
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.