
Arch Linux
Note BPunkte
Dieser Dienst kann Standortdaten erfassen, verwenden und weitergeben
Location-based information is collected and may be used and/or shared with third parties for purposes not directly related to the services provided (i.e. the Service doesn't rely on the use or share of location data to function properly).Bestimmte personenbezogene Daten können aus geschäftlichen Gründen oder aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen gespeichert werden
After the end of the data retention period and/or if you request the deletion of your data, they may still keep it for business interests (fraud detection, transactions...) or legal obligations (tax, legal reporting...)Auch nach der Löschung Ihres Kontos bleibt eine Lizenz für nutzergenerierte Inhalte bestehen
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.Ihre personenbezogenen Daten können für Marketingzwecke verwendet werden
The service may use your personal data for marketing, such as sending you personalised offerings.Es werden Informationen über Sie von Dritten erhoben
This Service may employ, either identifiable or non-identifiable, data collection from third party sources about you.Dieser Dienst erfasst, von welcher Webseite Sie hierher gelangt sind
The service logs the URL of the last web page you visited before visiting the Site and may use that information to gather more data about you.Gemäß den Nutzungsbedingungen des Dienstes ist es Ihnen untersagt, sich negativ über diesen zu äußern
Criticising, questioning, making objections or complaints about the Service, its staff or anything related to it is prohibited and constitutes a breach of the Terms.Dieser Dienst gibt Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weiter, die an seinem Betrieb beteiligt sind
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.Die Funktionen der Website werden unter einer freien Softwarelizenz zur Verfügung gestellt
This case applies to services under a license that is either free software (free as in "freedom"), or just open source. This means that the code is entirely open source. For free software licenses, according to the Free Software Foundation, "free software is the software that grants the user the freedom to share, study, and modify it".Protokolle werden nach einer bestimmten Zeit gelöscht
Logs are text files containing some information about web visitors, such as user agents (showing for instance that you're connecting from Firefox for Android) and ip addresses (which reveal your approximate location). This case applies to Services that periodically delete their logs to prevent user sessions being tracked over time.Benutzerkonten können gekündigt werden, wenn wiederholt gegen die Nutzungsbedingungen verstoßen wurde
User accounts can be terminated for having been in breach of the terms of service repeatedly, meaning they cannot be terminated without a reason, but only for a limited number of reasons. Additionally, user accounts will not be deleted after a first infringement.Benutzerkonten können gekündigt werden, wenn wiederholt gegen die Nutzungsbedingungen verstoßen wurde
User accounts can be terminated for having been in breach of the terms of service repeatedly, meaning they cannot be terminated without a reason, but only for a limited number of reasons. Additionally, user accounts will not be deleted after a first infringement.Sie können Auskunft, Berichtigung und/oder Löschung Ihrer Daten verlangen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.Es werden Archivdateien ihrer Vereinbarungen bereitgestellt, damit Änderungen im Zeitverlauf nachverfolgt werden können
This case applies to Services whose agreements provide previous versions, so that users can compare them and understand how the Service seems to evolve regarding user rights.Sie können die Nutzung Ihrer Daten durch Dritte und den Dienst einschränken
Usually it's related to the right to object to data processing or restrict it under the GDPR. Users may be able to refuse the use of their data for marketing purposes for instance.Im Streitfall werden Sie nicht zu einem bindenden Schiedsverfahren gezwungen
Binding Arbitration is a dispute resolution method involving a neutral third party which will render a decision instead of going to court. Since the arbitrator can decide the outgoing of a dispute without evidences or a legal basis, it is preferable that users decide whether they want or not their dispute to be resolved this way.Sie können ein Archiv Ihrer Daten abrufen
Users can request a copy of the data collected through the services and infer from it the amount of personal information that is processed and stored by the Service. This usually applies to Services GDPR compliants.Ihre personenbezogenen Daten werden nicht für automatisierte Entscheidungsfindungen verwendet
The service promises not to use your personal data for automated decision-making, including profiling.Es werden Informationen darüber bereitgestellt, welche Art von Daten erfasst werden
The Privacy Policy describes in detail the data collected through the website and through the services provided.Für die Verarbeitung personenbezogener Daten ist ein Beschwerdemechanismus vorgesehen
The service provides users with contact information for an internal or external structure to lodge complaints. It also provides users with contact information for a higher data protection / privacy office in case the internal mechanism fails to satisfy the user.Die Sperrung eines Nutzers vom Dienst erfolgt in angemessener und verhältnismäßiger Weise.
The Service promises to fairly terminate users accounts, only with a reason, and may give them an opportunity to explain and defend themselves.Pseudonyme sind erlaubt
You don't need to provide your full name to use the Service and you are allowed to use a pseudonym instead.Der Dienst gibt an, für europäische Nutzer DSGVO-konform zu sein
The service has a different behavior towards users protected by the GDPR.Die Nutzungsbedingungen für diesen Dienst sind leicht verständlich
The Agreements are well-organised, define legal terms (where applicable), aren't needlessly long and may be pleasant to read.Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu kündigen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.Wenn der Dienst seine Nutzungsbedingungen ändern möchte, werden Sie mindestens eine Woche im Voraus darüber informiert.
Users will be notified a week before the Terms are somehow updated, which lets them a reasonable amount of time to carefully read the changes and perhaps stop using the services if they do not longer agree.Sie können den Erhalt von Werbemitteilungen abbestellen
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.Es steht ein kostenloser Helpdesk zur Verfügung
The service can be easily contacted for questions or provides a support center at no extra cost.Du kannst wählen, mit wem du Inhalte teilst
Users can decide whether or not they want their content to be shared and they can control how and with whom it is shared.Der Dienst übernimmt keine Haftung für Schäden, die dem Nutzer entstehen
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.Der Dienst sperrt Ihr Konto, wenn es für einen bestimmten oder unbestimmten Zeitraum inaktiv war
Das Blockieren von Erstanbieter-Cookies kann die Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.Der Dienst übernimmt keine Verantwortung für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern
Dieser Dienst übernimmt keine Verantwortung und haftet nicht für die Inhalte von Links zu anderen Websites
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.Der Dienst kann bei Streitigkeiten zwischen Nutzern eingreifen
If you have a dispute with another user on this service, they can review the issue and intervene. However, they don't have an obligation to do so.Dieser Dienst billigt keine der in den nutzergenerierten Inhalten enthaltenen Ansichten
Dieser Dienst billigt keine der in den nutzergenerierten Inhalten enthaltenen Ansichten
Der Dienstanbieter übernimmt keine Gewähr für einen unterbrechungsfreien, zeitnahen, sicheren oder fehlerfreien Dienst
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.Alternative Konten sind nicht zulässig
Services that do not allow multiple or alternative accounts are covered by this case. Alternative accounts can contribute to an increased privacy, but can also be used to manipulate discussions and polls and might decrease the trustworthiness of a person.Es ist Ihnen untersagt, Kettenbriefe, Werbemails, Spam oder sonstige unaufgeforderte Nachrichten zu versenden
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.Es ist Ihnen untersagt, Kettenbriefe, Werbemails, Spam oder sonstige unaufgeforderte Nachrichten zu versenden
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.Du kannst deine Beiträge nicht löschen, aber das ist bei diesem Dienst sinnvoll
For services that are under an open license where your contributions are for public knowledge (such as Wikipedia and ToS;DR).Dieser Dienst steht nur Nutzern ab einem bestimmten Alter zur Verfügung
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.Dieser Dienst wird auch nach der Löschung personenbezogener Daten weiterhin anonymisierte, von Nutzern erstellte Inhalte verwenden
If you delete your account or your information from this service, user-generated content such as comments and posts will remain and still be used, but on a pseudonymized or anonymized form so that they can't be linked back to you.Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit oder Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or companySie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jede Sicherheitsverletzung melden
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.Es werden Erstanbieter-Cookies verwendet
First-party cookies only belong to the domain of the service and not a third party.Sie sind für die Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto verantwortlich
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.Die Unwirksamkeit eines Teils der Nutzungsbedingungen hat nicht die Unwirksamkeit der übrigen Bestimmungen zur Folge
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.Der Dienst weist darauf hin, dass seine Datenschutzerklärung nicht für Websites Dritter gilt
The service states that whenever it links to third party websites or applications, its privacy policy does not apply. Those third party websites or applications hosted or operated by other organizations may have their own privacy policies.Der für diese Bedingungen zuständige Gerichtsstand ist in Deutschland
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").Ihre IP-Adresse wird erfasst, wodurch Ihr ungefährer Standort ermittelt werden kann
Sonstige geltende Regeln, Bestimmungen, Bedingungen oder Richtlinien
Use of the service is subject also to an exhaustive list of other documents containing rules, guidelines, terms or policies (in addition to the obvious Terms of Service/Terms of Use and Privacy Policy/Data Use Policy)Minderjährige benötigen die Zustimmung ihrer Erziehungsberechtigten, um den Dienst nutzen zu können
Minors must have the authorization of their legal guardians to use the services. The legal guardians are responsible for the use of the service by the minor.An der Bereitstellung des Dienstes sind Dritte beteiligt
Die obigen Punkte wurden maschinell übersetzt. Sie können nicht 100% genau sein und wir empfehlen Ihnen, den ursprünglichen Punkt zu überprüfen, um die Genauigkeit zu überprüfen.