
Dieser Dienst kann Standortdaten erfassen, verwenden und weitergeben
Location-based information is collected and may be used and/or shared with third parties for purposes not directly related to the services provided (i.e. the Service doesn't rely on the use or share of location data to function properly).

Dieser Dienst kann Ihre persönlichen Informationen an Dritte weitergeben
Your personal data is or may be given to third parties nonessential to the service’s operation. This could be a business partner that receives your data to provide targeted advertisements.

Dieser Dienst kann personenbezogene Daten nach einem Antrag auf Löschung aus geschäftlichen Interessen oder rechtlichen Verpflichtungen aufbewahren
After the end of the data retention period and/or if you request the deletion of your data, they may still keep it for business interests (fraud detection, transactions...) or legal obligations (tax, legal reporting...)

Tracking über Cookies von Dritten für andere Zwecke ohne Ihre Zustimmung.
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Am Betrieb des Dienstes sind viele Dritte beteiligt

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Dieser Dienst kann Ihre persönlichen Daten für Marketingzwecke verwenden
The service may use your personal data for marketing, such as sending you personalised offerings.

Dieser Dienst zwingt die Nutzer im Falle von Streitigkeiten zu einem verbindlichen Schiedsverfahren
This service forces users to use their own contracted arbitrator and forces users to waive their rights to jury trial.

Der Dienst kann Zählpixel, Web-Beacons, Browser-Fingerabdrücke und/oder Geräte-Fingerabdrücke von Nutzern verwenden.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Dieser Dienst verfolgt, von welcher Webseite Sie auf ihn verwiesen wurden
The service logs the URL of the last web page you visited before visiting the Site and may use that information to gather more data about you.

Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst davon aus, dass Sie allein aufgrund Ihrer Nutzung zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Dieser Dienst empfängt Ihren genauen Standort über GPS-Koordinaten
Unless the service relies on Geo Location, this case is to be assigned to points that don't need your GPS coordinates to function properly.

Ihre persönlichen Daten werden an Dritte weitergegeben
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Sie können Zugang zu personenbezogenen Daten und deren Löschung beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Wenn Sie dem Dienst Vorschläge machen, kann er diese ohne Ihre Zustimmung oder Entschädigung verwenden, aber er wird nicht Eigentümer.
The service may employ a broad copyright license over feedback, proposals, ideas and suggestions submitted, including the right to use them without restriction, compensation or obligation to the user, but they do not claim ownership on them.

Sie behalten das Eigentum an Ihren Daten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Sie haben Anspruch auf eine Rückerstattung, wenn bestimmte Schwellenwerte oder Standards von der Dienstleistung nicht erfüllt werden

Dieser Dienst enthält eine Liste von Dritten, die an seinem Betrieb beteiligt sind.
The Service provides a list detailing the third parties involved, their roles, and may even provide more information.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

keine Erstattungspolitik
Payments are final and can't be refunded unless required by law.

Die Blockierung von Cookies der ersten Partei kann Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.

verteidigen, entschädigen, schadlos halten; überdauert die Kündigung

Dieser Dienst verbietet Benutzern das Versenden von Kettenbriefen, Junk-Mails, Spam oder anderen unerwünschten Nachrichten.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Der Dienst kann Ihr Konto aus verschiedenen Gründen sperren

Die Nutzer verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen.
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte den Erwartungen oder Anforderungen der Nutzer entsprechen.
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.

DNT-Header (Do Not Track) werden ignoriert und Sie werden trotzdem verfolgt, auch wenn Sie diesen Header setzen.
Even though the Do Not Track (DNT) header was not implemented perfectly, services should not track users whose browsers send a DNT header.