
Dieser Dienst behält sich das Recht vor, jeden von Ihnen eingestellten Inhalt zu bearbeiten.
This service can edit any content on the service for whatever the reason and at their sole discretion.

Tracking über Drittanbieter-Cookies für Werbung
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Die Bedingungen können jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Benachrichtigung des Nutzers geändert werden.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Dieser Dienst behält sich das Recht vor, Ihre persönlichen Daten ohne Ihre Benachrichtigung weiterzugeben
If the Government governing the Terms requests personal data of a user of this service, they may not inform/notify the user while complying with the request.

Dieser Dienst kann Nutzerinhalte an Dritte lizenzieren
By posting content through the Services, users grant them a transferable and/or sublicensable right, which allows user content to be licensed to third parties.

Der Dienst kann Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen eines Konkursverfahrens oder einer anderen Art von Finanztransaktion verkaufen oder anderweitig übertragen.
If the service gets acquired or is involved in a merger, bankruptcy, reorganisation or sale, your personal data may be transferred or sold.

Der Dienst kann Zählpixel, Web-Beacons, Browser-Fingerabdrücke und/oder Geräte-Fingerabdrücke von Nutzern verwenden.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Am Betrieb des Dienstes sind viele Dritte beteiligt

Dieser Dienst gibt Ihre persönlichen Daten an Dritte weiter, die an seinem Betrieb beteiligt sind
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Der Dienst nutzt Ihre persönlichen Daten für Werbung
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Jegliche Haftung im Namen des Dienstes ist nur auf die von Ihnen als Nutzer gezahlten Gebühren beschränkt.

Cookies von Dritten werden für Statistiken verwendet
For instance, Google Analytics, rather than self-hosted (first-party) statistics software.

Zählpixel werden in der Kommunikation zwischen Dienst und Nutzer verwendet
The service tracks the user count or some actions of the user; this is usually used for statistics. For example, emails sent by a service can contain a pixel tag, which is a small, clear image that can tell them whether or not you have opened an email and what your IP address is.

Sie können einschränken, wie Ihre Daten von Dritten und dem Dienst verwendet werden
Usually it's related to the right to object to data processing or restrict it under the GDPR. Users may be able to refuse the use of their data for marketing purposes for instance.

Sie können Zugang, Berichtigung und/oder Löschung Ihrer Daten beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Verweigerte Tracking-Cookies schränken Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes nicht ein.
Blocking tracking technologies will not negatively impact your use of the service.

Der Dienst gibt Auskunft darüber, wie er personenbezogene Daten sammelt
The service details situations in which they collect personal information or means by which they do.

Die Aufbewahrungsfrist für die Daten des Dienstes ist auf das für die Erfüllung seiner Zwecke erforderliche Minimum beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Keine Registrierung erforderlich
This service can be used without providing a user profile.

Sie behalten das Eigentum an Ihren Inhalten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Ihre persönlichen Daten werden nicht für eine automatisierte Entscheidungsfindung verwendet
The service promises not to use your personal data for automated decision-making, including profiling.

Ein Beschwerdemechanismus für den Umgang mit personenbezogenen Daten ist vorgesehen
The service provides users with contact information for an internal or external structure to lodge complaints. It also provides users with contact information for a higher data protection / privacy office in case the internal mechanism fails to satisfy the user.

Der Dienst informiert darüber, wie er Ihre persönlichen Daten zu nutzen gedenkt
The Privacy Policy explains the purposes for which data is collected and the way it is processed, used and shared.

Die Nutzer sind aufgefordert, sich zu Änderungen der Bedingungen zu äußern.
The Service takes user suggestions into account to update its Terms.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Der Dienst kann Ihre Inhalte über alle heute und in Zukunft bekannten Medien verbreiten

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Die Blockierung von Cookies der ersten Partei kann Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst verbietet es den Nutzern, Kettenbriefe, Junk-Mails, Spam oder andere unerwünschte Nachrichten zu versenden.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Der Dienst kann Ihr Konto aus verschiedenen Gründen sperren

Die Nutzer verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen.
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Der Gerichtsstand für die Bedingungen ist in Spanien
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

Dieser Dienst sammelt Ihre IP-Adresse, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.