
Der Dienst kann bestimmte Inhalte ohne Grund und ohne vorherige Ankündigung löschen
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Sie müssen Ihre identifizierbaren Informationen angeben
The Service requires users to provide their identifiable information, including phone number, iD number or other information, even though this data collection isn’t essential for the purposes of the service. They may still allow pseudonyms in the foreground.

Die für diesen Dienst erforderliche App erfordert umfassende Geräteberechtigungen
The app of the service requires more device permissions than necessary. As a consequence it can compromise your privacy by accessing many functions and information from your device, such as precise location, contacts, device identifiers etc.

Dieser Dienst kann Standortdaten erfassen, verwenden und weitergeben
Location-based information is collected and may be used and/or shared with third parties for purposes not directly related to the services provided (i.e. the Service doesn't rely on the use or share of location data to function properly).

Die Bedingungen können jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Benachrichtigung des Nutzers geändert werden.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Tracking über Drittanbieter-Cookies für Werbung
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Der Dienst sammelt viele verschiedene Arten von personenbezogenen Daten
The service collects different kinds of personal data, such as name, demographic information, postal address, biometric data, device information, IDs, contacts, call logs...

Einige personenbezogene Daten können auch nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist oder nach einem Antrag auf Löschung aufbewahrt werden.
After the end of the data retention period and/or if you request the deletion of your data, they may still keep it for business interests (fraud detection, transactions...) or legal obligations (tax, legal reporting...)

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Dieser Dienst sammelt Informationen über Sie durch Dritte
This Service may employ, either identifiable or non-identifiable, data collection from third party sources about you.

Das Gericht, das für die Bedingungen zuständig ist, befindet sich in einem Land, das dem Schutz der Privatsphäre der Nutzer weniger wohlgesonnen ist (Russland).
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for weak data regulations and poor user privacy protection. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case the reason why it shall be applied.

Dieser Dienst gibt Ihre persönlichen Daten an Dritte weiter, die an seinem Betrieb beteiligt sind
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Dieser Dienst drosselt Ihre Nutzung
The service may impose limits or restrictions to the use of the service, thus negatively impacting users experience. They may do so without reason or prior notice.

Der Dienst nutzt Ihre persönlichen Daten für Werbung
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Sie können Zugang, Berichtigung und/oder Löschung Ihrer Daten beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Dieser Dienst zwingt die Nutzer nicht zu einer verbindlichen Schlichtung.
Binding Arbitration is a dispute resolution method involving a neutral third party which will render a decision instead of going to court. Since the arbitrator can decide the outgoing of a dispute without evidences or a legal basis, it is preferable that users decide whether they want or not their dispute to be resolved this way.

Verbietet die öffentliche Veröffentlichung von privaten Nachrichten
The service does not allow users to publicly post private messages they have received from other users.

Sie können einschränken, wie Ihre Daten von Dritten und dem Dienst verwendet werden
Usually it's related to the right to object to data processing or restrict it under the GDPR. Users may be able to refuse the use of their data for marketing purposes for instance.

Der Dienst informiert die Nutzer über das Risiko der Veröffentlichung persönlicher Daten im Internet

Der Dienst bietet eine Liste aller von seiner Website gesetzten Cookies
The service provides users with a complete list of all first and third party cookies its website sets and an explanation of their uses. This information can be valuable for users to make an informed choice whether to allow those cookies.

Ein Beschwerdemechanismus für den Umgang mit personenbezogenen Daten ist vorgesehen
The service provides users with contact information for an internal or external structure to lodge complaints. It also provides users with contact information for a higher data protection / privacy office in case the internal mechanism fails to satisfy the user.

Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Sie können wählen, mit wem Sie Inhalte teilen
Users can decide whether or not they want their content to be shared and they can control how and with whom it is shared.

Verbietet die Veröffentlichung von personenbezogenen Daten ohne die Zustimmung des Eigentümers
Users agree not to publicly post personally identifiable information (name, postal address, contact information…) without the owner’s knowledge or consent

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Der Dienst kann bei Streitigkeiten zwischen Nutzern eingreifen
If you have a dispute with another user on this service, they can review the issue and intervene. However, they don't have an obligation to do so.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst erlaubt keine alternativen Konten
Services that do not allow multiple or alternative accounts are covered by this case.
Alternative accounts can contribute to an increased privacy, but can also be used to manipulate discussions and polls and might decrease the trustworthiness of a person.

Die Nutzer verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln.
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

Spidering, Crawling oder der Zugriff auf die Website mit automatischen Mitteln ist nicht gestattet.

Verbietet die Veröffentlichung von Inhalten, die Gewalt oder politisch oder religiös extremistische Werte fördern oder verherrlichen.
Users are not allowed to post extremist political or religious content. They are also not allowed to post content that glorifies violence.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Der Dienst kann Ihr Konto sperren, wenn Sie gegen die Bedingungen verstoßen

Dieser Dienst sammelt Ihre IP-Adresse, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte den Erwartungen oder Anforderungen der Nutzer entsprechen.
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.

Der Gerichtsstand für die Bedingungen ist in Russland
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").