
Der Dienst kann Ihre privaten Nachrichten lesen
The Service is able to access, scan, review or read all user communications, including private messages, which may contain personal or sensitive data.

Sie verzichten auf Ihre moralischen Rechte
Moral rights are rights to creators of literary, dramatic, musical and artistic works, as well as directors of films.
"The moral rights include the right of attribution, the right to have a work published anonymously or pseudonymously, and the right to the integrity of the work. The preserving of the integrity of the work allows the author to object to alteration, distortion, or mutilation of the work that is "prejudicial to the author's honor or reputation". Anything else that may detract from the artist's relationship with the work even after it leaves the artist's possession or ownership may bring these moral rights into play. Moral rights are distinct from any economic rights tied to copyrights. Even if an artist has assigned his or her copyright rights to a work to a third party, he or she still maintains the moral rights to the work." -Wikipedia
In general, any terms that use the exact words "moral rights" as rights that are waived will fall under this Case.

Der Dienst kann bestimmte Inhalte ohne Grund und ohne vorherige Ankündigung löschen.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Dieser Dienst bewahrt Inhalte auf, die Sie gelöscht haben
Content may remain in backup servers and be retained after deletion, and thus never be completely deleted. This case doesn't apply to contributions that can't be removed due to the nature of the service.

Dieser Dienst kann Standortdaten erfassen, verwenden und weitergeben
Location-based information is collected and may be used and/or shared with third parties for purposes not directly related to the services provided (i.e. the Service doesn't rely on the use or share of location data to function properly).

Dieser Dienst kann Ihre persönlichen Informationen an Dritte weitergeben
Your personal data is or may be given to third parties nonessential to the service’s operation. This could be a business partner that receives your data to provide targeted advertisements.

Die Bedingungen können jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Benachrichtigung des Nutzers geändert werden.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Der Dienst sammelt viele verschiedene Arten von personenbezogenen Daten
The service collects different kinds of personal data, such as name, demographic information, postal address, biometric data, device information, IDs, contacts, call logs...

Dieser Dienst kann personenbezogene Daten nach einem Antrag auf Löschung aus geschäftlichen Interessen oder rechtlichen Verpflichtungen aufbewahren
After the end of the data retention period and/or if you request the deletion of your data, they may still keep it for business interests (fraud detection, transactions...) or legal obligations (tax, legal reporting...)

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Der Dienst kann Ihre Daten verkaufen, wenn Sie sich nicht dagegen entscheiden.
There is a form to opt-out (typically California's CCPA) of the selling of your personal data. This is a bad a point because there are many services that don't have this form due to not selling your data in the first place.

Dieser Dienst kann die Kommunikation der Nutzer blockieren oder zensieren
The service reserves the right, for any or no reason, to refuse to post or reject user communications.

Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst davon aus, dass Sie allein aufgrund Ihrer Nutzung zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Dieser Dienst behält sich das Recht vor, Ihre persönlichen Daten ohne Ihre Benachrichtigung weiterzugeben
If the Government governing the Terms requests personal data of a user of this service, they may not inform/notify the user while complying with the request.

Der Dienst kann Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen eines Konkursverfahrens oder einer anderen Art von Finanztransaktion verkaufen oder anderweitig übertragen.
If the service gets acquired or is involved in a merger, bankruptcy, reorganisation or sale, your personal data may be transferred or sold.

Dieser Dienst zwingt die Nutzer im Falle von Streitigkeiten zu einem verbindlichen Schiedsverfahren
This service forces users to use their own contracted arbitrator and forces users to waive their rights to jury trial.

Dieser Dienst verfolgt, von welcher Webseite Sie auf ihn verwiesen wurden
The service logs the URL of the last web page you visited before visiting the Site and may use that information to gather more data about you.

Dieser Dienst sammelt Informationen über Sie durch Dritte
This Service may employ, either identifiable or non-identifiable, data collection from third party sources about you.

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Dieser Dienst behält die Lizenz für nutzergenerierte Inhalte, auch wenn die Nutzer ihre Konten schließen.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.

Die Nutzer haben eine verkürzte Frist, um rechtliche Schritte gegen den Dienst einzuleiten
If you wish to bring legal action against a service about a past incident, you may not be able to do so if the Terms you agreed to implied a limited amount of time. As a result it may be worthy to carefully read that section of the Terms to know exactly how much time you might have before your right to take legal action expires.

Der Dienst garantiert nicht, dass Softwarefehler behoben werden.
Users agree to use the service and its software as provided and accept that any errors within that software may not be corrected.

Der Dienst kann Zählpixel, Web-Beacons, Browser-Fingerabdrücke und/oder Geräte-Fingerabdrücke von Nutzern verwenden.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Dieser Dienst kann Ihre persönlichen Daten für Marketingzwecke verwenden
The service may use your personal data for marketing, such as sending you personalised offerings.

Dieser Dienst empfängt Ihren genauen Standort über GPS-Koordinaten
Unless the service relies on Geo Location, this case is to be assigned to points that don't need your GPS coordinates to function properly.

Der Dienst nutzt Ihre persönlichen Daten, um gezielte Werbung von Dritten einzusetzen.
Your Personal Information is traded and shared with advertising companies to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites. Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile.

Dieser Dienst gibt Ihre persönlichen Daten an Dritte weiter, die an seinem Betrieb beteiligt sind
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für den unbefugten Zugriff auf Ihre persönlichen Daten

Die Nutzer dürfen die Nutzung des Dienstes durch andere Personen nicht beeinträchtigen
Users are asked not to interfere with another person't enjoyment in using the service.
However, this statement is very vague and open to interpretation by the service itself.

Ihre Daten können überall auf der Welt verarbeitet und gespeichert werden.
Your data is stored all over the world, including in countries where data protection rules may differ from the ones of the service's jurisdiction or those of your country jurisdiction.

Jegliche Haftung im Namen des Dienstes ist auf 100 $ beschränkt.

Dieser Dienst verwendet Cookies von Dritten für Statistiken
For instance, Google Analytics, rather than self-hosted (first-party) statistics software.

Persönliche Daten, die außerhalb des eigenen Zuständigkeitsbereichs weitergegeben werden, werden gemäß den Datenschutzstandards des ursprünglichen Zuständigkeitsbereichs verarbeitet.
The service has arrangements in place to ensure that users' personal information, if shared with an entity outside of the service's jurisdiction, is processed to the same standards that apply to the processing of personal data in the service's jurisdiction.

Keine Registrierung erforderlich
This service can be used without providing a user profile.

Der Dienst erlaubt Dritten nicht, ohne rechtliche Grundlage auf Ihre persönlichen Daten zuzugreifen.

Die Aufbewahrungsfrist für die Daten des Dienstes ist auf das für die Erfüllung seiner Zwecke erforderliche Minimum beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Benutzerkonten können nach wiederholten Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen gekündigt werden
User accounts can be terminated for having been in breach of the terms of service repeatedly, meaning they cannot be terminated without a reason, but only for a limited number of reasons. Additionally, user accounts will not be deleted after a first infringement.

EU-Bürger können Zugang zu personenbezogenen Daten und deren Löschung beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Versprechen werden auch nach einer Fusion oder Übernahme eingehalten
If the service gets acquired or needs to transfer personal data after a merger, bankruptcy, reorganisation or sale of the services, the data will still be processed in a manner that honours the promises made in the agreements.

Die Dienste können Nutzer benachrichtigen, wenn personenbezogene Daten von Datenschutzverletzungen betroffen sind.
Should the personal information of a service be compromised, the service will inform users if any personal data has been affected by data breaches. This case is also related to privacy.

Der Dienst bietet einen Beschwerdemechanismus für den Umgang mit personenbezogenen Daten
The service provides users with contact information for an internal or external structure to lodge complaints. It also provides users with contact information for a higher data protection / privacy office in case the internal mechanism fails to satisfy the user.

Sie können sich generell gegen gezielte Werbung entscheiden
The service employs your data to target ads to you, but you can opt-out of this interest-based advertising.

Der Dienst ermöglicht Ihnen die Verwendung von Pseudonymen
You don't need to provide your full name to use the Service and you are allowed to use a pseudonym instead.

Urheberrechtslizenz beschränkt auf die Zwecke desselben Dienstes, jedoch übertragbar und unterlizenzierbar

Der Dienst hat die nicht-exklusive Nutzung Ihrer Inhalte
The service can pay for your content and you are allowed to make it commercially available to other services/parties.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Dieser Dienst übernimmt keine Verantwortung und Haftung für den Inhalt von Links zu anderen Websites
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Der Dienst ist von der Erstattung ausgeschlossen.
Payments are final and can't be refunded unless required by law.

Sie ermächtigen den Dienst, eine bereitgestellte Kreditkarte auf wiederkehrender Basis zu belasten
You card will be billed on recurring basis unless cancelled. For instance, monthly or annual subscriptions.

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Der Dienst kann bei Streitigkeiten zwischen Nutzern eingreifen
If you have a dispute with another user on this service, they can review the issue and intervene. However, they don't have an obligation to do so.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Dieser Dienst duldet keine Ideen, die in seinen nutzergenerierten Inhalten enthalten sind.

verteidigen, entschädigen, schadlos halten; überdauert die Kündigung

Ihre privaten Inhalte können von Mitarbeitern des Dienstes eingesehen werden.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst ist nur zur individuellen und nicht kommerziellen Nutzung verfügbar.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Dieser Dienst verbietet Benutzern das Versenden von Kettenbriefen, Junk-Mails, Spam oder anderen unerwünschten Nachrichten.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Die Nutzer verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln.
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Verbietet die Veröffentlichung von Inhalten, die Gewalt oder politisch oder religiös extremistische Werte fördern oder verherrlichen.
Users are not allowed to post extremist political or religious content. They are also not allowed to post content that glorifies violence.

Spidering, Crawling oder der Zugriff auf die Website mit automatischen Mitteln ist nicht gestattet.

Der Dienst kann Ihr Konto aus verschiedenen Gründen sperren

Dieser Dienst ist nur für Nutzer ab einem bestimmten Alter verfügbar
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Verbietet die Veröffentlichung von pornografischen Inhalten
Users are not allowed to post any content of pornographic nature. This includes adult content, things that are sexually explicit, or obscene.

Wenn Sie das Ziel einer Urheberrechtsklage sind, können Ihre Inhalte entfernt werden
The content you have published on the service may be removed if it infringes copyright.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen.
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or company

Die Nutzer verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen.
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Enthält Anweisungen zur Einreichung eines Urheberrechtsantrags
If content that you own is copied or made accessible through the service in a way that constitutes an intellectual property right infringement, you can report it following the instructions given in the agreements.

Dieser Dienst erfordert Erstanbieter-Cookies
First-party cookies only belong to the domain of the service and not a third party.

Der Dienst informiert die Nutzer darüber, dass seine Datenschutzpolitik nicht für die Websites Dritter gilt.
The service states that whenever it links to third party websites or applications, its privacy policy does not apply. Those third party websites or applications hosted or operated by other organizations may have their own privacy policies.

Dieser Dienst sammelt Ihre IP-Adresse, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.

Dieser Dienst ignoriert die "Do Not Track"-Header (DNT) und verfolgt die Nutzer trotzdem, auch wenn sie diese Header gesetzt haben.
Even though the Do Not Track (DNT) header was not implemented perfectly, services should not track users whose browsers send a DNT header.

Der Gerichtsstand für diese Bedingungen ist Nikosia, Zypern.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte den Erwartungen oder Anforderungen der Nutzer entsprechen.
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.