
Ihre Identität wird in Anzeigen verwendet, die anderen Nutzern angezeigt werden
Ads shown to other users may include a reference to you as an implied endorsement.
Might give away information about your own personal lifestyle to strangers.

Dieser Dienst bewahrt Inhalte auf, die Sie gelöscht haben
Content may remain in backup servers and be retained after deletion, and thus never be completely deleted. This case doesn't apply to contributions that can't be removed due to the nature of the service.

Dieser Dienst speichert Benutzerprotokolle für eine unbestimmte Zeitspanne
Logs are text files containing some information about web visitors, such as user agents (showing for instance that you're connecting from Firefox for Android) and ip addresses (which reveal your approximate location). This case applies to Services that may keep logs indefinitely, allowing user sessions to be tracked over time. Logs that are kept for a time "consistent with applicable law" also fall under this case, since this period of time may be murky or undefined.

Tracking über Cookies von Dritten für andere Zwecke, einschließlich Werbung
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Die Bedingungen können jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Benachrichtigung des Nutzers geändert werden.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Der Dienst sammelt viele verschiedene Arten von personenbezogenen Daten
The service collects different kinds of personal data, such as name, demographic information, postal address, biometric data, device information, IDs, contacts, call logs...

Dieser Dienst kann personenbezogene Daten nach einem Antrag auf Löschung aus geschäftlichen Interessen oder rechtlichen Verpflichtungen aufbewahren
After the end of the data retention period and/or if you request the deletion of your data, they may still keep it for business interests (fraud detection, transactions...) or legal obligations (tax, legal reporting...)

Dieser Dienst verfolgt Sie auf anderen Websites
The service may use tracking technologies in third-party websites to track your online activity while you aren't visiting their Site.

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Der Dienst kann Zählpixel, Web-Beacons, Browser-Fingerabdrücke und/oder Geräte-Fingerabdrücke von Nutzern verwenden.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Dieser Dienst sammelt Informationen über Sie durch Dritte
This Service may employ, either identifiable or non-identifiable, data collection from third party sources about you.

Ihr Profil wird über verschiedene Produkte hinweg kombiniert
When using multiple services from one same company, they can combine these (unrelated) information sources about you to build up a single richer user profile about you.

Dieser Dienst behält sich das Recht vor, Ihre persönlichen Daten ohne Ihre Benachrichtigung weiterzugeben
If the Government governing the Terms requests personal data of a user of this service, they may not inform/notify the user while complying with the request.

Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst davon aus, dass Sie allein aufgrund Ihrer Nutzung zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Der Dienst kann Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen eines Konkursverfahrens oder einer anderen Art von Finanztransaktion verkaufen oder anderweitig übertragen.
If the service gets acquired or is involved in a merger, bankruptcy, reorganisation or sale, your personal data may be transferred or sold.

Der Dienst garantiert nicht, dass Softwarefehler behoben werden.
Users agree to use the service and its software as provided and accept that any errors within that software may not be corrected.

Sie verzichten auf Ihr Recht auf eine Sammelklage.
The right to be represented in a class action (or representative action) exists in the US and some European countries. It allows people who have been similarly injured by the same accused to take legal action by a single lawsuit instead of individually. Some Terms of Service try to limit that right. By agreeing to them, you could waive (= renounce to) your right to a class action, which might reduce your chances to be successful in a case.

Dieser Dienst zwingt die Nutzer im Falle von Streitigkeiten zu einem verbindlichen Schiedsverfahren
This service forces users to use their own contracted arbitrator and forces users to waive their rights to jury trial.

Dieser Dienst kann Nutzerinhalte an Dritte lizenzieren
By posting content through the Services, users grant them a transferable and/or sublicensable right, which allows user content to be licensed to third parties.

Der Dienst kann zusätzliche Daten über Sie durch Werbeaktionen sammeln
Additional personal data may be collected through contests, surveys, promotions, petitions or sweepstakes.

Dieser Dienst verfolgt, von welcher Webseite Sie auf ihn verwiesen wurden
The service logs the URL of the last web page you visited before visiting the Site and may use that information to gather more data about you.

Dieser Dienst kann Ihre persönlichen Daten für Marketingzwecke verwenden
The service may use your personal data for marketing, such as sending you personalised offerings.

Der Dienst nutzt Ihre persönlichen Daten, um gezielte Werbung über Facebook zu schalten.
Your Personal Information is traded and shared with advertising companies to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites. Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile.

Dieser Dienst verwendet Ihre persönlichen Daten für viele verschiedene Zwecke
Personal Data can be processed for many reasons, including non essential processing such as for advertising, marketing and analytics purposes.

Der Dienst kann eine sichere, anonymisierte Aufzeichnung der Nutzerdaten zu Analysezwecken auch nach Ablauf der Datenspeicherungsfrist aufbewahren.
The data retention period states how long a service keeps user data. In this case, the service may anonymize the personal data after its retention period is over and use it for analytical or research purposes.

Ihre persönlichen Daten werden an Dritte weitergegeben
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Dieser Dienst drosselt Ihre Nutzung
The service may impose limits or restrictions to the use of the service, thus negatively impacting users experience. They may do so without reason or prior notice.

Der Dienst nutzt Ihre persönlichen Daten für Werbung
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Ihre Daten können überall auf der Welt verarbeitet und gespeichert werden.
Your data is stored all over the world, including in countries where data protection rules may differ from the ones of the service's jurisdiction or those of your country jurisdiction.

Dieser Dienst behält die Rechte an Ihren Inhalten, auch wenn Sie Ihr Konto nicht mehr nutzen.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account, since you granted them a perpetual or (in some cases) an unlimited license over that content.

Sie müssen Ihren offiziellen Namen angeben, Pseudonyme sind nicht zulässig.
You must provide your legal name and pseudonyms aren't allowed. This case doesn't apply to Services for which transparency regarding users identities is relevant for their purposes.

Dieser Dienst verwendet Cookies von Dritten für Statistiken
For instance, Google Analytics, rather than self-hosted (first-party) statistics software.

Die Haftung des Dienstes ist nur auf die Gebühren beschränkt, die Sie 6 Monate zuvor bezahlt haben.

Dieser Dienst verwendet Cookies von Drittanbietern, aber mit Anweisungen zur Ablehnung

Zählpixel werden in der Kommunikation zwischen Dienst und Nutzer verwendet
The service tracks the user count or some actions of the user; this is usually used for statistics. For example, emails sent by a service can contain a pixel tag, which is a small, clear image that can tell them whether or not you have opened an email and what your IP address is.

Keine Registrierung erforderlich
This service can be used without providing a user profile.

Sie behalten das Eigentum an Ihren Daten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Die von diesem Dienst verwendeten Cookies enthalten keine Informationen, die Sie persönlich identifizieren würden.
The cookies used only collect anonymous, aggregated data that cannot be linked to a unique identity.

Sie können Zugang zu personenbezogenen Daten und deren Löschung beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Das für die Klauseln maßgebliche Gericht befindet sich in einer Rechtsordnung, die dem Schutz der Privatsphäre der Nutzer zuträglicher ist.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for protecting citizens privacy with strong data regulations. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case why the jurisdiction is friendly to user privacy protection.

Die Aufbewahrungsfrist für die Daten des Dienstes ist auf das für die Erfüllung seiner Zwecke erforderliche Minimum beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Der Dienst informiert die Nutzer über das Risiko der Veröffentlichung persönlicher Daten im Internet

Der Dienst informiert darüber, wie er Ihre persönlichen Daten zu nutzen gedenkt
The Privacy Policy explains the purposes for which data is collected and the way it is processed, used and shared.

Der Dienst bietet einen Beschwerdemechanismus für den Umgang mit personenbezogenen Daten
The service provides users with contact information for an internal or external structure to lodge complaints. It also provides users with contact information for a higher data protection / privacy office in case the internal mechanism fails to satisfy the user.

Der Dienst gibt Auskunft darüber, welche Arten von persönlichen Informationen er sammelt
The Privacy Policy describes in detail the data collected through the website and through the services provided.

Der Dienst überprüft seine Datenschutzpolitik regelmäßig
Users know the date the privacy policy was last updated and can thus infer the next time it will be reviewed. This gives users more certainty about how long they can trust the current policy to apply.

Die vom Dienst eingesetzten Dritten sind zur Vertraulichkeit verpflichtet.
The Third Parties accessing your personal information must keep it confidential and only use it for limited purposes.

Dieser Dienst enthält eine Liste von Dritten, die an seinem Betrieb beteiligt sind.
The Service provides a list detailing the third parties involved, their roles, and may even provide more information.

Der Nutzer wird über Sicherheitspraktiken informiert
It's important to know what security measures are taken to protect your data from unauthorized access. This case applies to the Agreements that precisely explain their security practices.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Der Dienst hat die nicht-exklusive Nutzung Ihrer Inhalte
The service can pay for your content and you are allowed to make it commercially available to other services/parties.

Sie können die Urheberrechtslizenz wählen
You have the right to choose or change the license over content you publish through the Service.

Sie können wählen, mit wem Sie Inhalte teilen
Users can decide whether or not they want their content to be shared and they can control how and with whom it is shared.

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Die Blockierung von Cookies der ersten Partei kann Ihre Möglichkeiten zur Nutzung des Dienstes einschränken
Most browsers allow users to set preferences related to cookies storage. You may choose to block all cookies (including first-party cookies), but it may impact your use of this service and you may not be able to access some or any of the features provided.

Der Dienst ist nicht verantwortlich für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern

Sie ermächtigen den Dienst, eine bereitgestellte Kreditkarte auf wiederkehrender Basis zu belasten
You card will be billed on recurring basis unless cancelled. For instance, monthly or annual subscriptions.

Der Dienst ist von der Erstattung ausgeschlossen.
Payments are final and can't be refunded unless required by law.

Die Benutzer sind für alle Risiken, Schäden oder Verluste verantwortlich, die ihnen durch das Herunterladen von Materialien entstehen können.
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Sie dürfen deren Inhalte mit Quellenangabe zitieren.

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Dieser Dienst duldet keine Ideen, die in seinen nutzergenerierten Inhalten enthalten sind.

Ihre privaten Inhalte können von Mitarbeitern des Dienstes eingesehen werden.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst verbietet Benutzern das Versenden von Kettenbriefen, Junk-Mails, Spam oder anderen unerwünschten Nachrichten.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Diese Dienste bieten keine Garantie für die Qualität
The Service doesn't warrant or guarantee the quality of the products or services provided.

Die Nutzer verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln.
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Verbietet die Veröffentlichung von Inhalten, die Gewalt oder politisch oder religiös extremistische Werte fördern oder verherrlichen.
Users are not allowed to post extremist political or religious content. They are also not allowed to post content that glorifies violence.

Benutzer, die dauerhaft von diesem Dienst ausgeschlossen wurden, dürfen sich nicht erneut unter einem neuen Konto anmelden.
Once users have been permanently banned from this service, they are not allowed to create a new account to keep using the service.

Spidering oder Crawling ist nicht erlaubt

Dieser Dienst ist nur für Nutzer über 13 Jahren verfügbar.
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Verbietet die Veröffentlichung von pornografischen Inhalten
Users are not allowed to post any content of pornographic nature. This includes adult content, things that are sexually explicit, or obscene.

Der Dienst informiert die Nutzer darüber, dass seine Datenschutzpolitik nicht für die Websites Dritter gilt.
The service states that whenever it links to third party websites or applications, its privacy policy does not apply. Those third party websites or applications hosted or operated by other organizations may have their own privacy policies.

Ihre persönlichen Daten werden zu Statistiken zusammengefasst
Your personal data is used for statistics in a de-identified/aggregated form (i.e. not directly linked to a unique identity) to analyse trends, for research and for analytics.

Dieser Dienst erfordert Erstanbieter-Cookies
First-party cookies only belong to the domain of the service and not a third party.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Die Nutzer verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen.
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Enthält Anweisungen zur Einreichung eines Urheberrechtsantrags
If content that you own is copied or made accessible through the service in a way that constitutes an intellectual property right infringement, you can report it following the instructions given in the agreements.

Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen.
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or company

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte den Erwartungen oder Anforderungen der Nutzer entsprechen.
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.

Dieser Dienst sammelt Ihre IP-Adresse, die dazu verwendet werden kann, Ihren ungefähren Standort zu ermitteln.

Dritte können am Betrieb des Dienstes beteiligt sein

Der Gerichtsstand für die Bedingungen ist in San Francisco, CA.
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").

Dieser Dienst ignoriert die "Do Not Track"-Header (DNT) und verfolgt die Nutzer trotzdem, auch wenn sie diese Header gesetzt haben.
Even though the Do Not Track (DNT) header was not implemented perfectly, services should not track users whose browsers send a DNT header.