
Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst allein aufgrund Ihrer Nutzung davon aus, dass Sie den Änderungen der Nutzungsbedingungen zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Dieser Dienst erfasst, von welcher Webseite Sie hierher weitergeleitet wurden
The service logs the URL of the last web page you visited before visiting the Site and may use that information to gather more data about you.

Sie werden mithilfe von Web-Beacons, Tracking-Pixeln, Browser-Fingerprinting und/oder Geräte-Fingerprinting erfasst.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Auch nach der Löschung Ihres Kontos bleibt die Lizenz für nutzergenerierte Inhalte bestehen.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.

Bestimmte Funktionen werden möglicherweise eingeschränkt
The service may impose limits or restrictions to the use of the service, thus negatively impacting users experience. They may do so without reason or prior notice.

Ihre personenbezogenen Daten werden für Werbezwecke verwendet.
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Sie müssen Ihren offiziellen Namen angeben; Pseudonyme sind nicht zulässig.
You must provide your legal name and pseudonyms aren't allowed. This case doesn't apply to Services for which transparency regarding users identities is relevant for their purposes.

Tracking-Pixel werden bei der Kommunikation zwischen Dienst und Nutzer eingesetzt
The service tracks the user count or some actions of the user; this is usually used for statistics. For example, emails sent by a service can contain a pixel tag, which is a small, clear image that can tell them whether or not you have opened an email and what your IP address is.

Sie behalten das Eigentumsrecht an Ihren Inhalten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Die Aufbewahrungsfrist der Daten wird auf das für die Erfüllung der Zwecke erforderliche Mindestmaß beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Benutzerkonten können gekündigt werden, wenn wiederholt gegen die Nutzungsbedingungen verstoßen wurde.
User accounts can be terminated for having been in breach of the terms of service repeatedly, meaning they cannot be terminated without a reason, but only for a limited number of reasons. Additionally, user accounts will not be deleted after a first infringement.

Ihre Daten werden in einem Land verarbeitet und gespeichert, in dem der Schutz der Privatsphäre der Nutzer besser gewährleistet ist (Europäische Union).
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for strong data regulations and user privacy protection. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case the reason why it shall be applied.

Sie können Auskunft, Berichtigung und/oder Löschung Ihrer Daten beantragen
Users have the right to access personal data hold by the Service, correct it and/or permanently delete it. This usually applies to Services GDPR compliants.

Eine Registrierung ist nicht erforderlich
This service can be used without providing a user profile.

Das für die Geschäftsbedingungen zuständige Gericht befindet sich in einem Rechtsraum, der den Schutz der Privatsphäre der Nutzer stärker berücksichtigt (Deutschland)
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for protecting citizens privacy with strong data regulations. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case why the jurisdiction is friendly to user privacy protection.

Sie können ein Archiv Ihrer Daten abrufen
Users can request a copy of the data collected through the services and infer from it the amount of personal information that is processed and stored by the Service. This usually applies to Services GDPR compliants.

Es wird eine Liste aller von der Website gesetzten Cookies bereitgestellt
The service provides users with a complete list of all first and third party cookies its website sets and an explanation of their uses. This information can be valuable for users to make an informed choice whether to allow those cookies.

Sie haben Anspruch auf eine Rückerstattung, wenn bestimmte Schwellenwerte oder Standards von der Dienstleistung nicht erfüllt werden.

Sie tragen die Verantwortung für alle Risiken, Schäden oder Verluste, die durch das Herunterladen von Materialien entstehen können.
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Der Dienst übernimmt keine Haftung für Schäden, die dem Nutzer entstehen.
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Es gibt ein Datum für die letzte Aktualisierung der Vereinbarungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Dieser Dienst übernimmt keine Verantwortung und haftet nicht für die Inhalte von Links zu anderen Websites.
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.

Die Erbringung der Dienstleistung kann jederzeit eingestellt werden
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Dieser Dienst billigt keine der in den nutzergenerierten Inhalten enthaltenen Ansichten.

Es ist Ihnen untersagt, Inhalte zu veröffentlichen, die Gewalt oder politisch oder religiös extremistische Werte verherrlichen.
Users are not allowed to post extremist political or religious content. They are also not allowed to post content that glorifies violence.

Das Veröffentlichen pornografischer Inhalte ist verboten.
Users are not allowed to post any content of pornographic nature. This includes adult content, things that are sexually explicit, or obscene.

Dieser Dienst ist eine Tochtergesellschaft von QaamGo Media
The service is a subsidiary of a certain company (called X in the title, to be replaced by the parent Company in each point's title). Company X’s Terms of Service may apply to the service.

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen.
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Sie müssen dem Dienst jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos oder jeden Sicherheitsverstoß melden.
The service asks the user to notify them immediately of any unauthorized use or security breaches.

Ihre personenbezogenen Daten werden zu statistischen Zwecken zusammengefasst.
Your personal data is used for statistics in a de-identified/aggregated form (i.e. not directly linked to a unique identity) to analyse trends, for research and for analytics.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit oder Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen.
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or company

Es werden Anweisungen zur Einreichung einer Urheberrechtsbeschwerde bereitgestellt
If content that you own is copied or made accessible through the service in a way that constitutes an intellectual property right infringement, you can report it following the instructions given in the agreements.

Die Unwirksamkeit eines Teils der Nutzungsbedingungen hat nicht die Unwirksamkeit der übrigen Bestimmungen zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Ihre IP-Adresse wird erfasst, wodurch sich Ihr ungefährer Standort ermitteln lässt.

Die Nutzungsbedingungen für diesen Dienst wurden in verschiedene Sprachen übersetzt (Englisch, Deutsch)
Although there's generally a unique binding language for the terms, they are translated to allow all users to understand the agreement they're accepting, no matter their native language.

Die Bedingungen können jederzeit geändert werden, Sie werden jedoch über die Änderungen informiert.
The Terms may be updated without prior notice, but users will be notified of the changes at the moment they will start applying.

Der Dienst übernimmt keine Verantwortung für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern.
Weight used to be 50.

Der für diese Bedingungen zuständige Gerichtsstand ist in Deutschland
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction (specified in the title of each point by replacing the "X").