
Der Dienst kann bestimmte Inhalte von Nutzern ohne Vorankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Sie geben Ihre moralischen Rechte auf
Moral rights are rights to creators of literary, dramatic, musical and artistic works, as well as directors of films.
"The moral rights include the right of attribution, the right to have a work published anonymously or pseudonymously, and the right to the integrity of the work. The preserving of the integrity of the work allows the author to object to alteration, distortion, or mutilation of the work that is "prejudicial to the author's honor or reputation". Anything else that may detract from the artist's relationship with the work even after it leaves the artist's possession or ownership may bring these moral rights into play. Moral rights are distinct from any economic rights tied to copyrights. Even if an artist has assigned his or her copyright rights to a work to a third party, he or she still maintains the moral rights to the work." -Wikipedia
In general, any terms that use the exact words "moral rights" as rights that are waived will fall under this Case.

Die Bedingungen können jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Benachrichtigung des Nutzers geändert werden.
The Agreements can be updated at any time, including in a way that negatively affects user rights, without notifying before or after the changes.

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Der Dienst kann die Kommunikation der Nutzer blockieren oder zensieren
The service reserves the right, for any or no reason, to refuse to post or reject user communications.

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten, falls ein Anspruch im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes erhoben wird

Zuletzt aktualisiert am 6. August 2010
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Der Dienst ist nicht verantwortlich für verlinkte oder (eindeutig) zitierte Inhalte von Drittanbietern

Dieser Dienst übernimmt keine Verantwortung und Haftung für den Inhalt von Links zu anderen Websites
The service rejects any responsibility for the contents of other websites to which it links.

Dieser Dienst kann Ihre Inhalte für alle bestehenden und zukünftigen Dienste nutzen

Die Benutzer sind für alle Risiken, Schäden oder Verluste verantwortlich, die ihnen durch das Herunterladen von Materialien entstehen können.
Users are responsible for any harm to their computer system or loss of data they may incur through the download of materials from the service.

Der Dienstanbieter übernimmt keine Garantie für einen ununterbrochenen, pünktlichen, sicheren oder fehlerfreien Dienst.
The service provider expressly does not claim to provide uninterrupted, timely, secure or error-free service.

Dieser Dienst ist nur zur individuellen und nicht kommerziellen Nutzung verfügbar.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Dieser Dienst bietet keine Garantie für die Qualität
The Service doesn't warrant or guarantee the quality of the products or services provided.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Nutzer können die Website des Dienstes nicht scrapen

Benutzerprofile können nur von Personen ab 13 Jahren erstellt werden.
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Dieser Dienst garantiert nicht, dass er oder die über ihn erworbenen Produkte den Erwartungen oder Anforderungen der Nutzer entsprechen.
This service provider informs its users that the services, information, products, or other materials provided on its website may not meet the users' expectations or requirements.

Die Nutzer verpflichten sich zur Einhaltung der Gesetze von New York
By using the service, you agree to comply with the applicable laws of the service's jurisdiction, regardless of your location.

Die Nutzer verpflichten sich, keine illegalen Inhalte zu übermitteln
Die obigen Punkte wurden maschinell übersetzt. Sie können nicht 100% genau sein und wir empfehlen Ihnen, den ursprünglichen Punkt zu überprüfen, um die Genauigkeit zu überprüfen.