
Sie verzichten auf Ihre Urheberpersönlichkeitsrechte
Moral rights are rights to creators of literary, dramatic, musical and artistic works, as well as directors of films.
"The moral rights include the right of attribution, the right to have a work published anonymously or pseudonymously, and the right to the integrity of the work. The preserving of the integrity of the work allows the author to object to alteration, distortion, or mutilation of the work that is "prejudicial to the author's honor or reputation". Anything else that may detract from the artist's relationship with the work even after it leaves the artist's possession or ownership may bring these moral rights into play. Moral rights are distinct from any economic rights tied to copyrights. Even if an artist has assigned his or her copyright rights to a work to a third party, he or she still maintains the moral rights to the work." -Wikipedia
In general, any terms that use the exact words "moral rights" as rights that are waived will fall under this Case.

Verfolgung über Cookies von Drittanbietern für andere Zwecke ohne Ihre Zustimmung.
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Dieser Dienst behält die Lizenz für nutzergenerierte Inhalte auch dann, wenn Nutzer ihre Konten schließen.
The service may still use your content and display it after you stopped using it by closing your account. The case applies to terms requiring users to grant them a perpetual license over that content.

Dieser Dienst kann Nutzerinhalte an Dritte lizenzieren
By posting content through the Services, users grant them a transferable and/or sublicensable right, which allows user content to be licensed to third parties.

Wenn Sie dem Dienst Vorschläge unterbreiten, kann dieser diese ohne Ihre Zustimmung oder Vergütung nutzen, wird jedoch nicht deren Eigentümer
The service may employ a broad copyright license over feedback, proposals, ideas and suggestions submitted, including the right to use them without restriction, compensation or obligation to the user, but they do not claim ownership on them.

Der Dienst verspricht, Nutzer über behördliche Anfragen zu informieren und/oder zu benachrichtigen, die möglicherweise ihre personenbezogenen Daten betreffen.
In case the Government governing the Terms requests personal data of a user of this service, they will make reasonable efforts to inform/notify the user (e.g. warrant canary).

Die Aufbewahrungsfrist für die Daten des Dienstes wird auf das für die Erfüllung seiner Zwecke erforderliche Minimum beschränkt.
The service will remove personal data from its systems once it is no longer required. Depending on the type of information and the reason it was collected, data retention periods will vary.

Sie behalten das Eigentumsrecht an Ihren Daten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Es wird eine über Tor zugängliche Onion-Site bereitgestellt
Tor is a software for anonymous communication that directs Internet traffic through an overlay network. Onion sites are only available through Tor browser and provide additional security and anonymity to users.

Die vom Dienst eingesetzten Dritten sind zur Vertraulichkeit verpflichtet.
The Third Parties accessing your personal information must keep it confidential and only use it for limited purposes.

Dieser Dienst unterliegt einer weitreichenden Urheberrechtslizenz für Nutzerinhalte, einschließlich des Rechts zur Verbreitung über alle Medien

Der Dienst kann Ihre Inhalte über alle derzeit bekannten oder künftig verfügbaren Medien verbreiten

Sie können die Erbringung der Dienstleistung jederzeit einstellen
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Wenn Sie Gegenstand einer Urheberrechtsbeschwerde sind, werden Ihre Inhalte möglicherweise entfernt
The content you have published on the service may be removed if it infringes copyright.

Die Nichtdurchsetzung einer Bestimmung der Nutzungsbedingungen stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Sie sind für die Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto verantwortlich
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Die Nutzer verpflichten sich, den Dienst nicht für illegale Zwecke zu nutzen
The user agrees not to commit any unlawful acts through the use of the website, including the posting of illegal content or messaging.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit oder Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Dieser Dienst erfordert First-Party-Cookies.
First-party cookies only belong to the domain of the service and not a third party.

Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen
In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or company

Die Nutzer verpflichten sich, die Rechtsvorschriften des Landes einzuhalten, in dem der Dienst angeboten wird
By using the service, you agree to comply with the applicable laws of the service's jurisdiction, regardless of your location.
Die obigen Punkte wurden maschinell übersetzt. Sie können nicht 100% genau sein und wir empfehlen Ihnen, den ursprünglichen Punkt zu überprüfen, um die Genauigkeit zu überprüfen.