
Der Dienst kann bestimmte Inhalte ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
This service can delete specific content. Usually they will claim they reserve the right to do it at their sole discretion, which is legalese for saying they won't give a specific reason. If the terms say they will not notify you, it shall be included in the quote but if it does not explicitly say they will give you a notice, it can be reasonably inferred that they can do it without telling you.

Cookies von Dritten werden für Werbung verwendet
The service's website sets third-party cookies (cookies that do not belong to their domain) for purposes not including statistics and analytics.

Der Dienst kann Ihr Konto ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen löschen.
At any time, your account can be terminated without explanation and without warning by the service.

Anstatt Sie direkt zu fragen, geht dieser Dienst davon aus, dass Sie allein aufgrund Ihrer Nutzung zustimmen.
The Service infers your acceptance from your continued usage, instead of prompting you to read the new Terms and asking for direct consent. This doesn’t apply to services that have no way to seek consent from users through their contact details or an account.

Dieser Dienst behält sich das Recht vor, Ihre persönlichen Daten ohne Ihre Benachrichtigung weiterzugeben
If the Government governing the Terms requests personal data of a user of this service, they may not inform/notify the user while complying with the request.

Das Gericht, das für die Bedingungen zuständig ist, befindet sich in einem Land, das dem Schutz der Privatsphäre der Nutzer weniger wohlgesonnen ist (Ontario, Kanada).
The Terms are governed by the applicable laws of a jurisdiction known for weak data regulations and poor user privacy protection. Usually contributors will need to explain in the Analysis view of each point linked to this Case the reason why it shall be applied.

Sie werden über Web-Beacons, Zählpixel, Browser-Fingerprinting und/oder Geräte-Fingerprinting verfolgt.
Tracking technologies (such as web beacons, tracking pixels...) are employed on users and/or the service assigns a unique ID to a browser or device to track its behaviour.

Ihre persönlichen Daten werden für viele verschiedene Zwecke verwendet
Personal Data can be processed for many reasons, including non essential processing such as for advertising, marketing and analytics purposes.

Dieser Dienst gibt Ihre persönlichen Daten an Dritte weiter, die an seinem Betrieb beteiligt sind
Your personal data is or may be given to third parties essential to the service’s operation. This could be an external spam detection service for an internet forum.

Ihre persönlichen Daten werden für Werbung verwendet
Your interaction with the service and data you have shared with them may be gathered to create an advertising ID or profile to target ads on you, either on the website you were visiting or in third party websites.

Ihre Daten können überall auf der Welt verarbeitet und gespeichert werden.
Your data is stored all over the world, including in countries where data protection rules may differ from the ones of the service's jurisdiction or those of your country jurisdiction.

Jegliche Haftung im Namen des Dienstes ist auf $100 (kanadische Dollar) beschränkt.

Sie behalten das Eigentum an Ihren Daten
This service does not claim ownership over user-generated content or materials, and the user doesn't need to waive any moral rights by posting owned content.

Die Verträge werden archiviert, so dass Änderungen im Laufe der Zeit nachvollzogen werden können.
This case applies to Services whose agreements provide previous versions, so that users can compare them and understand how the Service seems to evolve regarding user rights.

Dieser Dienst bietet ein Archiv seiner Nutzungsbedingungen, so dass Änderungen im Laufe der Zeit eingesehen werden können
This case applies to Services whose agreements provide previous versions, so that users can compare them and understand how the Service seems to evolve regarding user rights.

Die Nutzer können frei wählen, welche Art von Urheberrechtslizenz sie für ihre Inhalte verwenden möchten
You have the right to choose or change the copyright license over content you publish through the Service.

Benutzerkonten können nach wiederholten Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen gekündigt werden
User accounts can be terminated for having been in breach of the terms of service repeatedly, meaning they cannot be terminated without a reason, but only for a limited number of reasons. Additionally, user accounts will not be deleted after a first infringement.

Der Dienst behauptet, für kalifornische Nutzer CCPA-konform zu sein
The service has a different behavior towards users protected by the California Consumer Privacy Act.

Der Dienst ermöglicht Ihnen die Verwendung von Pseudonymen
You don't need to provide your full name to use the Service and you are allowed to use a pseudonym instead.

Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen
You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.

Die Bedingungen für diesen Dienst sind einfach zu lesen
The Agreements are well-organised, define legal terms (where applicable), aren't needlessly long and may be pleasant to read.

Sie können sich von Werbemitteilungen abmelden
You can update your account preferences and/or easily unsubscribe of email/sms lists to stop receiving promotional communications.

Die Veröffentlichung personenbezogener Daten ohne die Zustimmung des Eigentümers ist nicht gestattet.
Users agree not to publicly post personally identifiable information (name, postal address, contact information…) without the owner’s knowledge or consent

Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus irgendeiner Angelegenheit im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben
The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.

Es gibt ein Datum der letzten Aktualisierung der Bedingungen
The given text has a date that allows to know when it was last updated.

Dieser Dienst kann Ihre Inhalte löschen, wenn Sie gegen die Nutzungsbedingungen verstoßen.
Content infringing the Terms of Service (or the Acceptable Use Policy or equivalent) may be removed, with or without notice.

Die Nutzer sollten die Bedingungen in regelmäßigen Abständen überprüfen; im Falle wesentlicher Änderungen wird der Dienst die Nutzer darüber informieren.
The service may update the Terms without notice, but if they significantly change the agreements in a manner that importantly and/or negatively affects the way the service is used, users will be notified.

Dieser Dienst kann Ihre Inhalte für alle bestehenden und zukünftigen Dienste nutzen

Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.

Es ist Ihnen untersagt, Kettenbriefe, Junk-Mails, Spam oder andere unaufgeforderte Nachrichten zu versenden.
Users are not allowed to use the service for chain letters, junk mail, spamming or any other distribution of content to people who have not agreed to receiving it.

Dieser Dienst ist nur zur individuellen und nicht kommerziellen Nutzung verfügbar.
Users can't use the Service for commercial purposes (unless the Service consents): it is only for personal, individual purposes.

Die Nutzung des Dienstes erfolgt in der vorliegenden Form und auf eigenes Risiko der Nutzer.
This service does not provide any guarantees as to its usability or fitness for the users' purposes. Users agree to use it at their own risk, accepting any possible bugs, malfunctions or harm to their devices.

Es ist Ihnen untersagt, Inhalte zu veröffentlichen, die Gewalt oder politisch oder religiös extremistische Werte fördern.
Users are not allowed to post extremist political or religious content. They are also not allowed to post content that glorifies violence.

Sie verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohenden Inhalte zu übermitteln
This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.

kein Spidering oder Crawling

Dieser Dienst ist nur für Nutzer eines bestimmten Alters verfügbar
The Services are intended for users who are at least a certain age. If you are younger than the age required then you are prohibited from using the Service.

Wenn Sie das Ziel einer Urheberrechtsklage sind, können Ihre Inhalte entfernt werden
The content you have published on the service may be removed if it infringes copyright.

Das Versäumnis, eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.

Der Dienst übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der bereitgestellten Informationen.
This service makes no warranty regarding the accuracy or reliability of any information that is given on its website or the results that may be obtained from the use of the service.

Sie sind verantwortlich für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und für die Aktivitäten auf Ihrem Konto
You are responsible for protecting the confidentiality of your password and for maintaining the security of your account. Any activity occurring under your account is your responsibility, whether authorized by you or not.

Die Ungültigkeit eines Teils der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Teile zur Folge.
Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.

Ihre persönlichen Daten werden zu Statistiken zusammengefasst
Your personal data is used for statistics in a de-identified/aggregated form (i.e. not directly linked to a unique identity) to analyse trends, for research and for analytics.

Ihre persönlichen Daten werden zu Statistiken zusammengefasst
Your personal data is used for statistics in a de-identified/aggregated form (i.e. not directly linked to a unique identity) to analyse trends, for research and for analytics.

Bei diesem Dienst werden für verschiedene Teile des Dienstes getrennte Richtlinien angewandt
The user may need to read additional product-specific agreements depending on the way the service is used.

Der Dienst ist transparent in Bezug auf behördliche Ersuchen oder Anfragen, die Nutzerdaten betreffen können.
Weight was 30.

Dieser Dienst kann nicht für Streitigkeiten zwischen Ihnen und anderen Nutzern verantwortlich gemacht werden.
You are responsible for the interactions and the disputes that may occur with other users of the Service. In the event of a dispute, you release the Service from all claims resulting from it.